Psa. 98:1
Psa. 98:1
Psa. 98:1
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: βασιλευω
ἐβασίλευσεν,
ebasileusen,
he reigned,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Passive voice Verb root: ὀργίζω
ὀργιζέσθωσαν
orgizesthōsan
let them be angry
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Middle/passive voice Verb root: καθέζομαι
καθήμενος
kathēmenos
sitting
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: σαλευ-
σαλευθήτω
saleuthētō
let it be shaken!
Psa. 98:2
Psa. 98:2
Psa. 98:2
Psa. 98:3
Psa. 98:3
Psa. 98:3
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Third personMiddle/passive voice
Ἐξομολογησάσθωσαν
Exomologēsasthōsan
Let them confess
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Psa. 98:4
Psa. 98:4
Psa. 98:4
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἀγαπᾷ;
agapa;
he loves;
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνην
dikaiosynēn
justice
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐποίησας.
epoiēsas.
you did/made.
Psa. 98:5
Psa. 98:5
Psa. 98:5
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: προσκυνέω
προσκυνεῖτε
proskyneite
you all worship
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ποδίζω
ὑποποδίῳ
ypopodiō
trample underfoot
Psa. 98:6
Psa. 98:6
Psa. 98:6
Open in lexiconParticiplePluralPresent tense Middle/passive voice Nominative case Masculine gender
ἐπικαλουμένοις
epikaloymenois
being called upon
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: καλεω
ἐπεκαλοῦντο
epekaloynto
they were calling upon
Open in lexiconMasculine gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸς
autos
he/him/it
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀκούω
ἐπήκουσεν
epēkoysen
he listened
Psa. 98:7
Psa. 98:7
Psa. 98:7
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλει
elalei
he/she/it was speaking
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: φυλάσσω
ἐφύλασσον
ephylasson
they were guarding
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Psa. 98:8
Psa. 98:8
Psa. 98:8
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Second personMasculine gender Active voice Verb root: ἀκούω -
ἐπήκουες
epēkoyes
you have heard
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: γινομαι
ἐγίνου
eginoy
he/she/it was becoming
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case
ἐκδικῶν
ekdikōn
avenging
Psa. 98:9
Psa. 98:9
Psa. 98:9
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: προσκυνέω
προσκυνεῖτε
proskyneite
you all worship