Psa. 106:1
Psa. 106:1
Psa. 106:1
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice
Ἐξομολογεῖσθε
Exomologeisthe
You (plural) confess
Psa. 106:2
Psa. 106:2
Psa. 106:2
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: λέγω
Εἰπάτωσαν
Eipatōsan
Let them say
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Masculine gender Nominative case Verb root: λυτρόω
λελυτρωμένοι
lelytrōmenoi
having been redeemed
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Indicative mood
ἐλυτρώσατο
elytrōsato
he redeemed
Psa. 106:3
Psa. 106:3
Psa. 106:3
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Active voice Verb root: χωρέω
χωρῶν
chōrōn
making room
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: συνάγω
συνήγαγεν
synēgagen
he gathered together
Psa. 106:4
Psa. 106:4
Psa. 106:4
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender Noun ending -ου
κατοικητηρίου
katoikētērioy
dwelling place
Psa. 106:5
Psa. 106:5
Psa. 106:5
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Masculine gender Active voice Verb root: πεινάω
πεινῶντες
peinōntes
being hungry
Open in lexiconParticiplePluralNominative case Masculine gender Verb root: διψάω
διψῶντες,
dipsōntes,
thirsting,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐκλείπω
ἐξέλιπεν.
exelipen.
disappeared.
Psa. 106:6
Psa. 106:6
Psa. 106:6
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: κραζω
ἐκέκραξαν
ekekraxan
they cried out loudly
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Passive voice Verb root: θλιβ-
θλίβεσθαι
thlibesthai
to be afflicted
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: ρυομαι
ἐρρύσατο
errysato
saved
Psa. 106:7
Psa. 106:7
Psa. 106:7
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὁδηγέω
ὡδήγησεν
ōdēgēsen
he/she/it led/guided
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Middle/passive voice Verb root: πορευ-
πορευθῆναι
poreuthēnai
to go
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender Noun ending -ου
κατοικητηρίου.
katoikētērioy.
dwelling place.
Psa. 106:8
Psa. 106:8
Psa. 106:8
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Third personMiddle/passive voice
Ἐξομολογησάσθωσαν
Exomologēsasthōsan
Let them confess
Psa. 106:9
Psa. 106:9
Psa. 106:9
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐχόρτασεν
echortasen
he had eaten his fill
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Feminine gender Accusative case Verb root: πεινάω
πεινῶσαν
peinōsan
having hungered
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πληθω
ἐνέπλησεν
eneplēsen
he/she/it filled
Psa. 106:10
Psa. 106:10
Psa. 106:10
Open in lexiconAdjectivePluralPresent participleAccusative case Masculine gender Middle/passive voice Verb root: καθέζομαι
Καθημένους
Kathēmenoys
Sitting
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Verb root: πεδημέω
πεπεδημένους
pepedēmenoys
having been made level
Psa. 106:11
Psa. 106:11
Psa. 106:11
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: παραπικραίνω
παρεπίκραναν
parepikranan
they tasted
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
παρώξυναν;
parōxynan;
they provoked;
Psa. 106:12
Psa. 106:12
Psa. 106:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: ταπεινόω
ἐταπεινώθη
etapeinōthē
he/she/it was humbled
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἠσθένησαν
ēsthenēsan
they were weak/sick
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
ἦν
ēn
he/she/it was
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Active voice ParticipleMasculine gender Genitive case
βοηθῶν.
boēthōn.
helping.
Psa. 106:13
Psa. 106:13
Psa. 106:13
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: κραζω
ἐκέκραξαν
ekekraxan
they cried out loudly
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Passive voice Verb root: θλιβ-
θλίβεσθαι
thlibesthai
to be afflicted
Psa. 106:14
Psa. 106:14
Psa. 106:14
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγω
ἐξήγαγεν
exēgagen
led out
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ρηγνυμι
διέρρηξεν.
dierrēxen.
he/she/it tore apart.
Psa. 106:15
Psa. 106:15
Psa. 106:15
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Third personMiddle/passive voice
Ἐξομολογησάσθωσαν
Exomologēsasthōsan
Let them confess
Psa. 106:16
Psa. 106:16
Psa. 106:16
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: συντρίβω
συνέτριψεν
synetripsen
he broke together with
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κλάω
συνέκλασεν.
syneklasen.
broke together.
Psa. 106:17
Psa. 106:17
Psa. 106:17
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: αντι-
Ἀντελάβετο
Antelabeto
He took hold of
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: ταπεινόω
ἐταπεινώθησαν.
etapeinōthēsan.
they were humbled.
Psa. 106:18
Psa. 106:18
Psa. 106:18
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Middle/passive voice Verb root: βδελυσσομαι
ἐβδελύξατο
ebdelyxato
he detested
Psa. 106:19
Psa. 106:19
Psa. 106:19
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: κραζω
ἐκέκραξαν
ekekraxan
they cried out loudly
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Passive voice Verb root: θλιβ-
θλίβεσθαι
thlibesthai
to be afflicted
Psa. 106:20
Psa. 106:20
Psa. 106:20
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αποστελλω
ἀπέστειλεν
apesteilen
sent
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἰάομαι
ἰάσατο
iasato
he/she/it healed
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: ρυομαι
ἐρρύσατο
errysato
saved
Open in lexiconParticiplePluralPresent tense Active voice Genitive case Masculine gender
διαφθορῶν
diaphthorōn
corrupting
Psa. 106:21
Psa. 106:21
Psa. 106:21
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Third personMiddle/passive voice
Ἐξομολογησάσθωσαν
Exomologēsasthōsan
Let them confess
Psa. 106:22
Psa. 106:22
Psa. 106:22
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Active voice
θυσάτωσαν
thysatōsan
let them sacrifice
Open in lexiconVerbPluralImperative mood Active voice Verb root: ἀγγελ-
ἐξαγγειλάτωσαν
exaggeilatōsan
let them announce
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ἀγαλλιάσει.
agalliasei.
he/she/it will rejoice.
Psa. 106:23
Psa. 106:23
Psa. 106:23
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Active voice ParticipleNominative case Masculine gender Verb root: ποιεω-
ποιοῦντες
poioyntes
doing/making
Psa. 106:24
Psa. 106:24
Psa. 106:24
Open in lexiconPronounPluralNominative/accusative/genitive/dative case Masculine/feminine/neuter gender
αὐτοὶ
autoi
they
Psa. 106:25
Psa. 106:25
Psa. 106:25
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
Εἶπεν,
Eipen,
He/she/it said,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστη
estē
he/she/it stood
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς;
autēs;
her;
Psa. 106:26
Psa. 106:26
Psa. 106:26
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense ParticipleFeminine gender Dative case Verb root: βαινω
ἀναβαίνουσιν
anabainoysin
going up
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice
καταβαίνουσιν
katabainoysin
they go down
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Passive voice Verb root: τίθημι
ἐτήκετο,
etēketo,
it was placed,
Psa. 106:27
Psa. 106:27
Psa. 106:27
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: ταράσσω
ἐταράχθησαν,
etarachthēsan,
they were troubled,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: σαλεύω
ἐσαλεύθησαν
esaleuthēsan
they were shaken
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: πινω
κατεπόθη.
katepothē.
it was consumed.
Psa. 106:28
Psa. 106:28
Psa. 106:28
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: κραζω
ἐκέκραξαν
ekekraxan
they cried out loudly
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Passive voice Verb root: θλιβ-
θλίβεσθαι
thlibesthai
to be afflicted
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγω
ἐξήγαγεν
exēgagen
led out
Psa. 106:29
Psa. 106:29
Psa. 106:29
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστησεν
estēsen
he/she/it stood
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς;
autēs;
her;
Psa. 106:30
Psa. 106:30
Psa. 106:30
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice
εὐφράνθησαν
euphranthēsan
rejoiced
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: σιωπάω
ἡσύχασαν,
ēsychasan,
they became silent,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὁδηγέω
ὡδήγησεν
ōdēgēsen
he/she/it led/guided
Psa. 106:31
Psa. 106:31
Psa. 106:31
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Third personMiddle/passive voice
Ἐξομολογησάσθωσαν
Exomologēsasthōsan
Let them confess
Psa. 106:32
Psa. 106:32
Psa. 106:32
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Active voice
ὑψωσάτωσαν
ypsōsatōsan
let them lift up
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Middle/passive voice Verb root: αινέω
αἰνεσάτωσαν
ainesatōsan
let them praise
Psa. 106:33
Psa. 106:33
Psa. 106:33
Open in lexiconVerb3rd personSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: τίθημι
Ἔθετο
Etheto
He/she/it placed
Psa. 106:34
Psa. 106:34
Psa. 106:34
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender Verb root: καρπός (karpos)
καρποφόρον
karpophoron
fruit-bearing
Open in lexiconNounPluralPresent participleGenitive case Masculine gender Active voice Verb root: κατοικιζω
κατοικούντων
katoikoyntōn
dwelling
Open in lexiconFeminine gender SingularDative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῇ.
autē.
her.
Psa. 106:35
Psa. 106:35
Psa. 106:35
Open in lexiconVerb3rd personSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: τίθημι
Ἔθετο
Etheto
He/she/it placed
Psa. 106:36
Psa. 106:36
Psa. 106:36
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third person
κατῴκισεν
katōkisen
he/she/it made to dwell
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Masculine gender Active voice Verb root: πεινάω
πεινῶντας,
peinōntas,
having hungered,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: συνιστημι
συνεστήσαντο
synestēsanto
stood together
Psa. 106:37
Psa. 106:37
Psa. 106:37
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: σπειρ-
ἔσπειραν
espeiran
they sowed
Psa. 106:38
Psa. 106:38
Psa. 106:38
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third person
εὐλόγησεν
eulogēsen
he/she/it blessed
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: πληθυνω
ἐπληθύνθησαν
eplēthynthēsan
they were multiplied
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: σμικρύνω
ἐσμίκρυνεν.
esmikrynen.
he made small.
Psa. 106:39
Psa. 106:39
Psa. 106:39
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice From Verb root: "oligoo"
ὠλιγώθησαν
ōligōthēsan
they were few
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: κακόω
ἐκακώθησαν
ekakōthēsan
they were made evil
Psa. 106:40
Psa. 106:40
Psa. 106:40
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: χύω
Ἐξεχύθη
Exechythē
Was poured out
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice
ἐπλάνησεν
eplanēsen
he misled
Psa. 106:41
Psa. 106:41
Psa. 106:41
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βοηθέω
ἐβοήθησεν
eboēthēsen
he/she/it helped
Open in lexiconVerb3rd personSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: τίθημι
ἔθετο
etheto
he/she/it placed
Psa. 106:42
Psa. 106:42
Psa. 106:42
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ὄπτομαι
Ὄψονται
Opsontai
They will see
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
εὐφρανθήσονται,
euphranthēsontai,
will be glad,
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς.
autēs.
her.
Psa. 106:43
Psa. 106:43
Psa. 106:43
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
φυλάξει
phylaxei
he/she/it will guard
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
συνήσουσιν
synēsoysin
they will eat together