handyman chevron_right Swete Septuagint chevron_right Psalms 120 Books list view_list

Psalms

ΨΑΛΜΟΙ

Chapter

Verse

warning

The Septuagint’s chapter/verse numbering system sometimes differs from Masoretic-based Bibles. Eventually, the location of the verse in the Masoretic will appear underneath the LXX number.

dangerous

This Interlinear is under construction. Do not use it for study. It was initially generated by Artificial Intelligence. Only part of it has been proof-read by humans. Right now, it contains many mistakes. This interlinear text will be fixed and improved over time.

Psa. 120:1
Psa. 120:1
Open in lexiconNounSingularNominative case
ὨΙδὴ
Ōdē
Song
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender Verb root: αναβαθμος
ἀναβαθμῶν.
anabathmōn.
steps.
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αἴρω
Ἦρα
Ēra
I took
Open in lexiconArticlePluralAccusative case Masculine gender
τοὺς
toys
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender
φθαλμούς
ophthalmoys
eyes
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
τὰ
ta
the
Open in lexiconNounPluralNominative case Neuter gender
ὄρη;
orē;
mountains;
Open in lexiconAdverb
πόθεν
pothen
from where
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ἥξει
ēxei
will come
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
βοήθειά
boētheia
help
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Psa. 120:2
Psa. 120:2
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
βοήθειά
boētheia
help
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPreposition
παρὰ
para
beside
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
Κυρίου
Kyrioy
of the Lord
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender ParticipleAorist tense Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσαντος
poiēsantos
made
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
οὐρανὸν
oyranon
heaven
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
γῆν.
gēn.
earth.
Psa. 120:3
Psa. 120:3
Open in lexiconAdverb
Μὴ
Not
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Active voice Verb root: διδωμι
δῷς
dōs
giving
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounSingularAccusative case
σάλον
salon
basket
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender
πόδα
poda
foot
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconConjunction
μηδὲ
mēde
nor
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: νυστάζω
νυστάξει
nystaxei
he/she/it will sleep
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Active voice Genitive case Masculine gender Verb root: φυλάσσω
φυλάσσων
phylassōn
guarding/keeping
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Second person
σε.
se.
you.
Psa. 120:4
Psa. 120:4
Open in lexiconInterjection- - - -
Ἰδοὺ
Idoy
Behold
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: νυστάζω
νυστάξει
nystaxei
he/she/it will sleep
Open in lexiconConjunction
οὐδὲ
oyde
neither
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ἐξυπνώσει
exypnōsei
will wake up
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Active voice Genitive case Masculine gender Verb root: φυλάσσω
φυλάσσων
phylassōn
guarding/keeping
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Ἰσραήλ.
Israēl.
Israel.
Psa. 120:5
Psa. 120:5
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
φυλάξει
phylaxei
he/she/it will guard
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Second person
σε,
se,
you,
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconNounSingularNominative case
σκέπη
skepē
roof
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconNounSingularAccusative case
χεῖρα
cheira
hand
Open in lexiconNounSingularAccusative case
δεξιάν
dexian
right hand
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Psa. 120:6
Psa. 120:6
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
ἡμέρας
ēmeras
day
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
ἥλιος
ēlios
sun
Open in lexiconAdverb
οὐκ
oyk
not
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: καίω
ἐκκαύσει
ekkausei
will burn up
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Second person
σε,
se,
you,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
σελήνη
selēnē
moon
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
νύκτα.
nykta.
night.
Psa. 120:7
Psa. 120:7
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
φυλάξει
phylaxei
he/she/it will guard
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Second person
σε
se
you
Open in lexiconPreposition
ἀπὸ
apo
from
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine/neuter gender
παντὸς
pantos
of everything
Open in lexiconNounSingularGenitive case Neuter gender
κακοῦ,
kakoy,
evil,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice
φυλάξαι
phylaxai
to guard
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
ψυχήν
psychēn
soul
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 120:8
Psa. 120:8
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
φυλάξει
phylaxei
he/she/it will guard
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
εἴσοδόν
eisodon
entrance
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἔξοδόν
exodon
way out
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPreposition
ἀπὸ
apo
from
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconAdverb
νῦν
nyn
now
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconConjunction
ἕως
eōs
until
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconNounSingularGenitive case
αἰῶνος.
aiōnos.
age.
info

The original manuscripts did not have punctuation, capitalization, diacritics, nor chapter and verse breaks. If these later additions are in the wrong place, they could distort the original meaning and cause mistranslations.

— Swete Septuagint (Interlinear) —

a Considered inspired by the Catholic Church.

b Considered inspired by the Eastern Orthodox Church.

c Considered inspired by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

d Not considered inspired by any large denomination; traditionally included in the Septuagint for its usefulness and/or historical importance.

e Universally considered to be an inspired book, but the Septuagint’s version contains extra parts not regarded as inspired by Protestant denominations.