Psa. 36:1
Psa. 36:1
Psa. 36:1
Open in lexiconAdjectivePluralDative case Masculine gender Present tense Passive voice Verb root: πονηρεύω
πονηρευομένοις,
ponēreuomenois,
being plotted against,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Active voice ParticipleAccusative case Masculine gender Verb root: ποιεω-
ποιοῦντας
poioyntas
doing/making
Psa. 36:2
Psa. 36:2
Psa. 36:2
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἀποξηραίνω
ἀποξηρανθήσονται,
apoxēranthēsontai,
will wither,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: πίπτω
ἀποπεσοῦνται.
apopesoyntai.
they will fall away.
Psa. 36:3
Psa. 36:3
Psa. 36:3
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ἐλπιδ-
Ἔλπισον
Elpison
Hope
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third personSingularActive voice Verb root: ποιεω
ποίει
poiei
makes/does
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ποιμαινω
ποιμανθήσῃ
poimanthēsē
he/she/it will be shepherded
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς.
autēs.
her.
Psa. 36:4
Psa. 36:4
Psa. 36:4
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: τρυφάω
Κατατρύφησον
Katatryphēson
Take delight in
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 36:5
Psa. 36:5
Psa. 36:5
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ἐλπιδ-
ἔλπισον
elpison
hope
Open in lexiconMasculine gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸς
autos
he/him/it
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσει;
poiēsei;
will make;
Psa. 36:6
Psa. 36:6
Psa. 36:6
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐξοίω
ἐξοίσει
exoisei
will bring out
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνην
dikaiosynēn
justice
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Psa. 36:7
Psa. 36:7
Psa. 36:7
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: ὑποτάσσω
Ὑποτάγηθι
Ypotagēthi
Be subject
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Passive voice Verb root: κατευοδ-
κατευοδουμένῳ
kateuodoymenō
being prospered
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Active voice ParticipleDative case Masculine gender Verb root: ποιεω-
ποιοῦντι
poioynti
doing/making
Psa. 36:8
Psa. 36:8
Psa. 36:8
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: παυ-
Παῦσαι
Pausai
Stop!
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: καταλειπω
ἐνκατάλιπε
enkatalipe
left behind
Open in lexiconVerbInfinitivePresent tense Middle/passive voice Verb root: πονηρεύομαι
πονηρεύεσθαι.
ponēreuesthai.
to practice evil.
Psa. 36:9
Psa. 36:9
Psa. 36:9
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense Passive voice Verb root: πονηρεύω
πονηρευόμενοι
ponēreuomenoi
being plotted against
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ὀλοθρεύω
ἐξολοθρευθήσονται,
exolothreuthēsontai,
will be destroyed,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: ὑπομένω
ὑπομένοντες
ypomenontes
enduring
Open in lexiconPronounPluralNominative/accusative/genitive/dative case Masculine/feminine/neuter gender
αὐτοὶ
autoi
they
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κληρονομέω
κληρονομήσουσιν
klēronomēsoysin
they will inherit
Psa. 36:10
Psa. 36:10
Psa. 36:10
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Third personFeminine gender Active voice
ὑπάρξῃ
yparxē
may exist
Psa. 36:11
Psa. 36:11
Psa. 36:11
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κληρονομέω
κληρονομήσουσιν
klēronomēsoysin
they will inherit
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
κατατρυφήσουσιν
katatryphēsoysin
will revel
Psa. 36:12
Psa. 36:12
Psa. 36:12
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: παρατηρέω
Παρατηρήσεται
Paratērēsetai
Will observe
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Psa. 36:13
Psa. 36:13
Psa. 36:13
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
ἐκγελάσεται
ekgelasetai
will laugh out
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
προβλέπει
problepei
he sees beforehand
Psa. 36:14
Psa. 36:14
Psa. 36:14
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: σπάω
ἐσπάσαντο
espasanto
drew
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: τεινω
ἐνέτειναν
eneteinan
they stretched out
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: βαλλω
καταβαλεῖν
katabalein
to cast down
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: σφάζω
σφάξαι
sphaxai
to slaughter
Psa. 36:15
Psa. 36:15
Psa. 36:15
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Active voice
εἰσέλθοι
eiselthoi
he/she/it may enter
Open in lexiconVerbPluralSubjunctive mood Active voice Verb root: συντρίβω
συντριβείησαν.
syntribeiēsan.
they may crush.
Psa. 36:16
Psa. 36:16
Psa. 36:16
Psa. 36:17
Psa. 36:17
Psa. 36:17
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
συντριβήσονται,
syntribēsontai,
they will be broken together,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ὑποστηρίζω
ὑποστηρίζει
ypostērizei
he/she/it supports
Open in lexiconAdjectivePluralAccusative case Masculine gender Verb root: δίκαι-
δικαίους
dikaioys
just
Psa. 36:18
Psa. 36:18
Psa. 36:18
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: γινώσκω
Γινώσκει
Ginōskei
Knows
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται;
estai;
he/she/it will be;
Psa. 36:19
Psa. 36:19
Psa. 36:19
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice Indicative mood Verb root: καταισχυνω
καταισχυνθήσονται
kataischynthēsontai
will be shamed
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice
χορτασθήσονται.
chortasthēsontai.
will be satisfied.
Psa. 36:20
Psa. 36:20
Psa. 36:20
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle voice Verb root: ἀπόλλυμι
ἀπολοῦνται,
apoloyntai,
they are perishing,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Passive voice Verb root: ὑψόω
ὑψωθῆναι
ypsōthēnai
to be lifted up
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐκλείπω
ἐξέλιπον.
exelipon.
disappeared.
Psa. 36:21
Psa. 36:21
Psa. 36:21
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: δανιζω
Δανίζεται
Danizetai
Is borrowing
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: τίνω
ἀποτίσει,
apotisei,
he will give a drink,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third personActive voice Verb root: οἰκτείρω
οἰκτείρει
oikteirei
has compassion
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: διδο-
διδοῖ.
didoi.
gives.
Psa. 36:22
Psa. 36:22
Psa. 36:22
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice
εὐλογοῦντες
eulogoyntes
they bless
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κληρονομέω
κληρονομήσουσι
klēronomēsoysi
they will inherit
Open in lexiconParticiplePluralPresent tense Middle/passive voice Verb root: καταραομαι
καταρώμενοι
katarōmenoi
being cursed
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ὀλοθρεύω
ἐξολοθρευθήσονται.
exolothreuthēsontai.
will be destroyed.
Psa. 36:23
Psa. 36:23
Psa. 36:23
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Passive voice
κατευθύνεται,
kateuthynetai,
is directed,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: θελ-
θελήσει;
thelēsei;
will wish/want;
Psa. 36:24
Psa. 36:24
Psa. 36:24
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice
καταραχθήσεται,
katarachthēsetai,
will be cursed,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ἀντιστηρίζει
antistērizei
supports
Psa. 36:25
Psa. 36:25
Psa. 36:25
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: γηραω
ἐγήρασα,
egērasa,
I have grown old,
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender Verb root: καταλειπω
ἐνκαταλελιμμένον
enkatalelimmenon
leftover
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ζητέω
ζητοῦν
zētoyn
he/she/it is seeking
Psa. 36:26
Psa. 36:26
Psa. 36:26
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται.
estai.
he/she/it will be.
Psa. 36:27
Psa. 36:27
Psa. 36:27
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Second personSingularActive voice Verb root: ποιεω
ποίησον
poiēson
make/do
Psa. 36:28
Psa. 36:28
Psa. 36:28
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἀγαπᾷ
agapa
he loves
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: καταλειπω
ἐνκαταλείψει
enkataleipsei
will leave behind
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: φυλάσσω
φυλαχθήσονται;
phylachthēsontai;
will be guarded;
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice Indicative mood
ἐκδικηθήσονται,
ekdikēthēsontai,
they will be avenged,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ὀλοθρεύω
ἐξολοθρευθήσεται.
exolothreuthēsetai.
will be destroyed.
Psa. 36:29
Psa. 36:29
Psa. 36:29
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κληρονομέω
κληρονομήσουσι
klēronomēsoysi
they will inherit
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
κατασκηνώσουσιν
kataskēnōsoysin
will encamp
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς.
autēs.
her.
Psa. 36:30
Psa. 36:30
Psa. 36:30
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personMasculine/feminine/neuter gender Active voice Verb root: λαλεω
λαλήσει
lalēsei
he/she/it will speak
Psa. 36:31
Psa. 36:31
Psa. 36:31
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
ὑποσκελισθήσεται
yposkelisthēsetai
will be tripped up
Psa. 36:32
Psa. 36:32
Psa. 36:32
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
Κατανοήσει
Katanoēsei
He/she/it will understand
Open in lexiconVerbSingularSubjunctive mood Active voice Verb root: θανατόω
θανατῶσαι
thanatōsai
she might kill
Psa. 36:33
Psa. 36:33
Psa. 36:33
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Active voice Verb root: καταλείπω
ἐνκαταλίπῃ
enkatalipē
leave behind
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: δικάζω
καταδικάσῃ
katadikasē
may condemn
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularSubjunctive mood Passive voice Verb root: κριν-
κρίνηται
krinētai
he/she/it might be judged
Psa. 36:34
Psa. 36:34
Psa. 36:34
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: φυλασσω
φύλαξον
phylaxon
guard!
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personFeminine gender Middle/passive voice Verb root: κληρονομέω
κατακληρονομῆσαι
kataklēronomēsai
she will inherit
Open in lexiconVerbInfinitiveMiddle/passive voice Verb root: ἐξολεθρεύω
ἐξολεθρεύεσθαι
exolethreuesthai
to be destroyed
Psa. 36:35
Psa. 36:35
Psa. 36:35
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Passive voice ParticipleNominative case Masculine gender
ὑπερυψούμενον
yperypsoymenon
exalted
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Neuter gender Accusative case Passive voice Verb root: αἴρω
ἐπαιρόμενον
epairomenon
being lifted up
Psa. 36:36
Psa. 36:36
Psa. 36:36
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
παρῆλθον,
parēlthon,
they went through,
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
ἦν;
ēn;
he/she/it was;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personSingularPassive voice Verb root: "heur-"
εὑρέθη
eurethē
was found
Psa. 36:37
Psa. 36:37
Psa. 36:37
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: φυλασσω
φύλασσε
Phylasse
Guard!
Psa. 36:38
Psa. 36:38
Psa. 36:38
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
ἐξολεθρευθήσονται
exolethreuthēsontai
they will be destroyed
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτό,
auto,
it/himself/herself/themselves,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
ἐξολεθρευθήσονται.
exolethreuthēsontai.
they will be destroyed.
Psa. 36:39
Psa. 36:39
Psa. 36:39
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Noun root θλιψις
θλίψεως;
thlipseōs;
pressure;
Psa. 36:40
Psa. 36:40
Psa. 36:40
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: βοηθέω
βοηθήσει
boēthēsei
will help
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ρύω
ῥύσεται
rysetai
he/she/it will be saved
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εξερχομαι
ἐξελεῖται
exeleitai
he/she/it comes out
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: ἐλπίζω
ἤλπισαν
ēlpisan
they hoped