handyman chevron_right Swete Septuagint chevron_right Psalms 61 Books list view_list

Psalms

ΨΑΛΜΟΙ

Chapter

Verse

warning

The Septuagint’s chapter/verse numbering system sometimes differs from Masoretic-based Bibles. Eventually, the location of the verse in the Masoretic will appear underneath the LXX number.

dangerous

This Interlinear is under construction. Do not use it for study. It was initially generated by Artificial Intelligence. Only part of it has been proof-read by humans. Right now, it contains many mistakes. This interlinear text will be fixed and improved over time.

Psa. 61:1
Psa. 61:1
Open in lexiconPreposition
Εἰς
Eis
Into
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
τέλος,
telos,
end,
Open in lexiconPreposition
ὑπὲρ
yper
above
Open in lexiconProper nounSingularAccusative case Masculine gender
Ἰδιθούν;
Idithoyn;
Jidthun;
Open in lexiconNounSingularNominative case
ψαλμὸς
psalmos
psalm
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Δαυείδ.
Daueid.
David.
Psa. 61:2
Psa. 61:2
Open in lexiconAdverb
Οὐχ
Oychi
Not
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
θεῷ
th
to God
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ὑποτάσσω - hypotassō
ὑποταγήσεται
ypotagēsetai
will be subject to
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
ψυχή
psychē
soul
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconByBeside"Preposition
παρ᾽
par᾽
from, by, beside
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconConjunction
γὰρ
gar
for
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
σωτήριόν
sōtērion
salvation
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Psa. 61:3
Psa. 61:3
Open in lexiconConjunction
Καὶ
Kai
And
Open in lexiconConjunction
γὰρ
gar
for
Open in lexiconMasculine gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸς
autos
he/him/it
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominativeMasculine
θεός
theos
God
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularVocative case Masculine gender
σωτήρ
sōtēr
savior
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender
ἀντιλήμπτωρ
antilēmptōr
mediator
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Passive voice Verb root: σαλεύω
σαλευθ
saleuthō
let him be shaken
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconAdjectiveSingularComparative degreeAccusative case Neuter gender
πλεῖον.
pleion.
more.
Psa. 61:4
Psa. 61:4
Open in lexiconConjunction
Ἕως
Eōs
Until
Open in lexiconAdverb
πότε
pote
when
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle voice
ἐπιτίθεσθε
epitithesthe
you are placing
Open in lexiconPreposition
ἐπ᾽
ep᾽
on
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
ἄνθρωπον;
anthrōpon;
man;
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice
φονεύετε
phoneuete
you are murdering
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case
πάντες
pantes
all
Open in lexiconConjunction
ὡς
ōs
as
Open in lexiconNounSingularDative case Masculine gender
τοίχ
toichō
wall
Open in lexiconAdjectiveSingularMasculine gender Dative case Verb root: κλινω
κεκλιμένῳ
keklimenō
lying down
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularDative case
φραγμῷ
phragmō
wall
Open in lexiconParticipleSingularDative case Masculine gender Middle voice
ὠσμένῳ.
ōsmenō.
having put on.
Psa. 61:5
Psa. 61:5
Open in lexiconConjunction
Πλὴν
Plēn
Except
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Noun root: τιμή
τιμήν
timēn
honor
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: βουλεύω
ἐβουλεύσαντο
eboyleusanto
they planned/intended
Open in lexiconVerbInfinitiveMiddle/passive voice
ἀπώσασθαι,
apōsasthai,
to push away,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: τρέχω
ἔδραμον
edramon
they ran
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
δίψει;
dipsei;
will thirst;
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case Neuter gender
στόματι
stomati
mouth
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν
autōn
of them
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
εὐλογοῦσαν,
eulogoysan,
blessing,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconSingularDative case
τῇ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
καρδίᾳ
kardia
heart
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν
autōn
of them
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: κατηγορέω
κατηρῶντο.
katērōnto.
they were accusing.
Open in lexiconNounSingularNominative case Neuter gender
Διάψαλμα.
Diapsalma.
Psalm.
Psa. 61:6
Psa. 61:6
Open in lexiconConjunction
Πλὴν
Plēn
Except
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
θεῷ
th
to God
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: ὑποτάσσω
ὑποτάγηθι,
ypotagēthi,
be subject,
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
ψυχή
psychē
soul
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconByBeside"Preposition
παρ᾽
par᾽
from, by, beside
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ὑπομονή
ypomonē
endurance
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Psa. 61:7
Psa. 61:7
Open in lexiconConjunction
Ὅτι
Oti
That
Open in lexiconMasculine gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸς
autos
he/him/it
Open in lexiconNounSingularNominativeMasculine
θεός
theos
God
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularVocative case Masculine gender
σωτήρ
sōtēr
savior
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender
ἀντιλήμπτωρ
antilēmptōr
mediator
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: μεταναστευ-
μεταναστεύσω.
metanasteusō.
I will migrate.
Psa. 61:8
Psa. 61:8
Open in lexiconPreposition
Ἐπὶ
Epi
On
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
θεῷ
th
to God
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
σωτήριόν
sōtērion
salvation
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative/vocative case
δόξα
doxa
glory
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
θεὸς
theos
God
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Feminine gender
τῆς
tēs
of this one
Open in lexiconNounSingularGenitive case
βοηθείας
boētheias
help
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
ἐλπίς
elpis
hope
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
θεῷ.
theō.
to God.
Psa. 61:9
Psa. 61:9
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Active voice
Ἐλπίσατε
Elpisate
Hope
Open in lexiconPreposition
ἐπ᾽
ep᾽
on
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Masculine gender
αὐτόν,
auton,
him,
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Feminine gender Verb root: πας
πᾶσα
pasa
every
Open in lexiconNounSingularNominative case
συναγωγὴ
synagōgē
synagogue
Open in lexiconNounSingularGenitive case
λαοῦ;
laoy;
of the people;
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Active voice
ἐκχέετε
ekcheete
pour out
Open in lexiconPreposition
ἐνώπιον
enōpion
before
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconPluralNominative/accusative case Feminine gender
τὰς
tas
the
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
καρδίας
kardias
heart
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Second person
ὑμῶν;
ymōn;
of you (pl.);
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
θεὸς
theos
God
Open in lexiconNounSingularNominative case
βοηθὸς
boēthos
helper
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case
ἡμῶν.
ēmōn.
our.
Open in lexiconNounSingularNominative case Neuter gender
Διάψαλμα.
Diapsalma.
Psalm.
Psa. 61:10
Psa. 61:10
Open in lexiconConjunction
Πλὴν
Plēn
Except
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender
μάταιοι
mataioi
vain people
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconNounPluralNominative case
υἱοὶ
yioi
sons
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
ἀνθρώπων,
anthrōpōn,
human,
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case
ψευδεῖς
pseudeis
false
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconNounPluralNominative case
υἱοὶ
yioi
sons
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
ἀνθρώπων
anthrōpōn
human
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounPluralDative case
ζυγοῖς
zygois
yokes
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ἀδικέω
ἀδικῆσαι,
adikēsai,
to do wrong,
Open in lexiconPronounPluralNominative/accusative/genitive/dative case Masculine/feminine/neuter gender
αὐτοὶ
autoi
they
Open in lexiconPreposition
ἐκ
ek
out of
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ματαιότητος
mataiotētos
vanity
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτό.
auto.
it/himself/herself/themselves.
Psa. 61:11
Psa. 61:11
Open in lexiconAdverb
Μὴ
Not
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐλπίζω
ἐλπίζετε
elpizete
hope
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἀδικίαν,
adikian,
injustice,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconNounPluralAccusative case Neuter gender
ἁρπάγματα
arpagmata
plunder
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice
ἐπιποθεῖτε;
epipotheite;
longing for;
Open in lexiconNounSingularNominative case
πλοῦτος
ploytos
wealth
Open in lexiconConjunction
ἐὰν
ean
if
Open in lexiconNounSingularDative case
ῥέῃ,
reē,
stream,
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: προστίθημι
προστίθεσθε
prostithesthe
you are added
Open in lexiconNounSingularAccusative case
καρδίαν
kardian
heart
Psa. 61:12
Psa. 61:12
Open in lexiconAdverbNoneNoneNoneNone
ἅπαξ
apax
once
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησεν
elalēsen
he/she/it spoke
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominativeMasculine
θεός,
theos,
God,
Open in lexiconNounPluralNominative/accusative/vocative case
δύο
dyo
two
Open in lexiconPronounPluralNominative/accusative case Neuter gender
ταῦτα
tauta
these
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἤκουσα,
ēkoysa,
heard,
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularNominative case Neuter gender
κράτος
kratos
power
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
θεοῦ,
theoy,
of God,
Psa. 61:13
Psa. 61:13
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σοῦ,
soy,
your,
Open in lexiconNounSingularVocative case
κύριε,
kyrie,
lord,
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἔλεος,
eleos,
mercy,
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconPronounSingularNominative/accusative case Second person
σὺ
sy
you
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: διδωμι
ἀποδώσεις
apodōseis
you will give back
Open in lexiconPronounSingularDative case
ἑκάστῳ
ekastō
each
Open in lexiconPreposition
κατὰ
kata
down
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
τὰ
ta
the
Open in lexiconNounPluralNominative case
ἔργα
erga
works
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ.
autoy.
of him.
info

The original manuscripts did not have punctuation, capitalization, diacritics, nor chapter and verse breaks. If these later additions are in the wrong place, they could distort the original meaning and cause mistranslations.

— Swete Septuagint (Interlinear) —

a Considered inspired by the Catholic Church.

b Considered inspired by the Eastern Orthodox Church.

c Considered inspired by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

d Not considered inspired by any large denomination; traditionally included in the Septuagint for its usefulness and/or historical importance.

e Universally considered to be an inspired book, but the Septuagint’s version contains extra parts not regarded as inspired by Protestant denominations.