Psa. 61:1
Psa. 61:1
Psa. 61:1
Psa. 61:2
Psa. 61:2
Psa. 61:2
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ὑποτάσσω - hypotassō
ὑποταγήσεται
ypotagēsetai
will be subject to
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Psa. 61:3
Psa. 61:3
Psa. 61:3
Open in lexiconMasculine gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸς
autos
he/him/it
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Passive voice Verb root: σαλεύω
σαλευθῶ
saleuthō
let him be shaken
Psa. 61:4
Psa. 61:4
Psa. 61:4
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle voice
ἐπιτίθεσθε
epitithesthe
you are placing
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice
φονεύετε
phoneuete
you are murdering
Open in lexiconAdjectiveSingularMasculine gender Dative case Verb root: κλινω
κεκλιμένῳ
keklimenō
lying down
Open in lexiconParticipleSingularDative case Masculine gender Middle voice
ὠσμένῳ.
ōsmenō.
having put on.
Psa. 61:5
Psa. 61:5
Psa. 61:5
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: βουλεύω
ἐβουλεύσαντο
eboyleusanto
they planned/intended
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: τρέχω
ἔδραμον
edramon
they ran
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: κατηγορέω
κατηρῶντο.
katērōnto.
they were accusing.
Psa. 61:6
Psa. 61:6
Psa. 61:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: ὑποτάσσω
ὑποτάγηθι,
ypotagēthi,
be subject,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Psa. 61:7
Psa. 61:7
Psa. 61:7
Open in lexiconMasculine gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸς
autos
he/him/it
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: μεταναστευ-
μεταναστεύσω.
metanasteusō.
I will migrate.
Psa. 61:8
Psa. 61:8
Psa. 61:8
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Psa. 61:9
Psa. 61:9
Psa. 61:9
Psa. 61:10
Psa. 61:10
Psa. 61:10
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ἀδικέω
ἀδικῆσαι,
adikēsai,
to do wrong,
Open in lexiconPronounPluralNominative/accusative/genitive/dative case Masculine/feminine/neuter gender
αὐτοὶ
autoi
they
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτό.
auto.
it/himself/herself/themselves.
Psa. 61:11
Psa. 61:11
Psa. 61:11
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐλπίζω
ἐλπίζετε
elpizete
hope
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice
ἐπιποθεῖτε;
epipotheite;
longing for;
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: προστίθημι
προστίθεσθε
prostithesthe
you are added
Psa. 61:12
Psa. 61:12
Psa. 61:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησεν
elalēsen
he/she/it spoke
Psa. 61:13
Psa. 61:13
Psa. 61:13
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σοῦ,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: διδωμι
ἀποδώσεις
apodōseis
you will give back