Psa. 103:1
Psa. 103:1
Psa. 103:1
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: εὐλογέω
Εὐλόγει,
Eulogei,
He/she/it blesses,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Psa. 103:2
Psa. 103:2
Psa. 103:2
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Middle/passive voice
ἀναβαλλόμενος
anaballomenos
being thrown up
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Masculine gender Nominative case Active voice Verb root: ἐκτείνω
ἐκτείνων
ekteinōn
stretching out
Psa. 103:3
Psa. 103:3
Psa. 103:3
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Active voice Verb root: στεγαζ-
στεγάζων
stegazōn
covering
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Feminine gender Verb root: ὑπερῶος
ὑπερῷα
yperōa
with high-pitched voice
Psa. 103:4
Psa. 103:4
Psa. 103:4
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιῶν
poiōn
making/doing
Psa. 103:5
Psa. 103:5
Psa. 103:5
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
Ἐθεμελίωσεν
Ethemeliōsen
They laid a foundation
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: ἀσφαλ-
ἀσφαλίαν
asphalian
security
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: κλιθ-
κλιθήσεται
klithēsetai
will be broken
Psa. 103:6
Psa. 103:6
Psa. 103:6
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: στα-
στήσονται
stēsontai
they will stand
Psa. 103:7
Psa. 103:7
Psa. 103:7
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender Verb root: τιμαω
ἐπιτιμήσεώς
epitimēseōs
rebuke
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: φεύγω
φεύξονται,
pheuxontai,
they will flee,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: δειλανδρε-
δειλιάσουσιν.
deiliasoysin.
they will act cowardly.
Psa. 103:8
Psa. 103:8
Psa. 103:8
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense ParticipleFeminine gender Dative case Verb root: βαινω
Ἀναβαίνουσιν
Anabainoysin
Going up
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice
καταβαίνουσιν
katabainoysin
they go down
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐθεμελίωσας
ethemeliōsas
you (singular) laid a foundation
Psa. 103:9
Psa. 103:9
Psa. 103:9
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
παρελεύσονται,
pareleusontai,
they will pass by,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Third personActive voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστρέψουσιν
apostrepsoysin
will turn away
Psa. 103:10
Psa. 103:10
Psa. 103:10
Open in lexiconNounSingularPresent participleActive voice Verb root: ἀποστέλλω
ἀποστέλλων
apostellōn
sending
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: διέρχομαι
διελεύσονται
dieleusontai
they will pass through
Psa. 103:11
Psa. 103:11
Psa. 103:11
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: δέχομαι
προσδέξονται
prosdexontai
they will receive
Psa. 103:12
Psa. 103:12
Psa. 103:12
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
κατασκηνώσει,
kataskēnōsei,
will encamp,
Psa. 103:13
Psa. 103:13
Psa. 103:13
Open in lexiconParticipleSingularNominative case Masculine gender Present tense Active voice
Ποτίζων
Potizōn
Giving to drink
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Masculine gender Verb root: ὑπερῶος
ὑπερῴων
yperōōn
with high-pitched voices
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Psa. 103:14
Psa. 103:14
Psa. 103:14
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: ἄγω
ἐξαγαγεῖν
exagagein
to bring out
Psa. 103:15
Psa. 103:15
Psa. 103:15
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: φραν-
εὐφραίνει
euphrainei
rejoices
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Passive voice
ἱλαρῦναι
ilarynai
to be cheered
Psa. 103:16
Psa. 103:16
Psa. 103:16
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: φυτευω
ἐφύτευσεν;
ephyteusen;
he/she/it planted;
Psa. 103:17
Psa. 103:17
Psa. 103:17
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
ἐννοσσεύσουσιν,
ennosseusoysin,
they will brood,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice
ἡγεῖται
ēgeitai
he is leading
Psa. 103:18
Psa. 103:18
Psa. 103:18
Psa. 103:19
Psa. 103:19
Psa. 103:19
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
Ἐποίησεν
Epoiēsen
He/she/it did/made
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: γινωσκω
ἔγνω
egnō
he/she/it knew
Psa. 103:20
Psa. 103:20
Psa. 103:20
Open in lexiconFeminine gender SingularDative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῇ
autē
her
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: διέρχομαι
διελεύσονται
dieleusontai
they will pass through
Psa. 103:21
Psa. 103:21
Psa. 103:21
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Middle/passive voice Verb root: ὀρύσσω
ὠρυόμενοι
ōryomenoi
being dug
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ζητέω
ζητῆσαι
zētēsai
to seek
Psa. 103:22
Psa. 103:22
Psa. 103:22
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ανατελλω
Ἀνέτειλεν
Aneteilen
He/she/it rose up
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: συναγω
συναχθήσονται,
synachthēsontai,
they will be gathered together,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice Verb root: κοιτάζω
κοιτασθήσονται;
koitasthēsontai;
they will be laid down;
Psa. 103:23
Psa. 103:23
Psa. 103:23
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εξερχομαι
ἐξελεύσεται
exeleusetai
he/she/it will come out
Psa. 103:24
Psa. 103:24
Psa. 103:24
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: μεγαλυνω
ἐμεγαλύνθη
emegalynthē
he was magnified
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐποίησας;
epoiēsas;
you did/made;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 103:25
Psa. 103:25
Psa. 103:25
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Psa. 103:26
Psa. 103:26
Psa. 103:26
Psa. 103:27
Psa. 103:27
Psa. 103:27
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: δοκ-
προσδοκῶσιν,
prosdokōsin,
they are waiting for,
Psa. 103:28
Psa. 103:28
Psa. 103:28
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Genitive case Masculine gender Active voice Verb root: διδ-
δόντος
dontos
having given
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: συλλεγ-
συλλέξουσιν,
syllexoysin,
they will gather,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice
ἐμπλησθήσεται
emplēsthēsetai
he/she/it will be filled
Psa. 103:29
Psa. 103:29
Psa. 103:29
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Genitive case Masculine gender Active voice Verb root: ἀποστρέφω
Ἀποστρέψαντος
Apostrepsantos
Having turned away
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice Indicative mood Verb root: ταράσσω
ταραχθήσονται;
tarachthēsontai;
they will be troubled;
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: εκλειπω
ἐκλείψουσιν,
ekleipsoysin,
they will eclipse,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐπιστρέφω
ἐπιστρέψουσιν.
epistrepsoysin.
they will return.
Psa. 103:30
Psa. 103:30
Psa. 103:30
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀποστέλλω
Ἐξαποστελεῖς
Exaposteleis
You send out
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: κτίζω
κτισθήσονται,
ktisthēsontai,
they will be created,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ἀνακαινιεῖς
anakainieis
you are renewing
Psa. 103:31
Psa. 103:31
Psa. 103:31
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: εἰμί
Ἤτω
Ētō
Let him be
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εὐφραινω
εὐφρανθήσεται
euphranthēsetai
he/she/it will rejoice
Psa. 103:32
Psa. 103:32
Psa. 103:32
Open in lexiconParticipleSingularNominative case Masculine gender Active voice
ἐπιβλέπων
epiblepōn
looking at
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιῶν
poiōn
making/doing
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleMiddle voice Verb root: ἁπτω
ἁπτόμενος
aptomenos
touching
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: καπνίζω
καπνίζονται.
kapnizontai.
are smoking.
Psa. 103:33
Psa. 103:33
Psa. 103:33
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ψαλῶ
psalō
I sing to the accompaniment of a psaltery
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood First personMasculine gender Active voice
ὑπάρχω;
yparchō;
I exist;
Psa. 103:34
Psa. 103:34
Psa. 103:34
Open in lexiconVerbSingularOptative mood Passive voice Third person
ἡδυνθείη
ēdyntheiē
might be made sweet
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εὐφραινω
εὐφρανθήσομαι
euphranthēsomai
I will rejoice
Psa. 103:35
Psa. 103:35
Psa. 103:35
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κλιπτω
Ἐκλίποισαν
Eklipoisan
Disappeared
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: εὐλογέω
εὐλόγει,
eulogei,
he/she/it blesses,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,