handyman chevron_right Swete Septuagint chevron_right Psalms 56 Books list view_list

Psalms

ΨΑΛΜΟΙ

Chapter

Verse

warning

The Septuagint’s chapter/verse numbering system sometimes differs from Masoretic-based Bibles. Eventually, the location of the verse in the Masoretic will appear underneath the LXX number.

dangerous

This Interlinear is under construction. Do not use it for study. It was initially generated by Artificial Intelligence. Only part of it has been proof-read by humans. Right now, it contains many mistakes. This interlinear text will be fixed and improved over time.

Psa. 56:1
Psa. 56:1
Open in lexiconPreposition
Εἰς
Eis
Into
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
τέλος;
telos;
end;
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Masculine gender Verb root: διαφθειρ-
διαφθείρῃς;
diaphtheirēs;
corrupting;
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Δαυεὶδ
Daueid
David
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounSingularAccusative case
στηλογραφίαν,
stēlographian,
inscription,
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice
ἀποδιδράσκειν
apodidraskein
to flee away
Open in lexiconPreposition
ἀπὸ
apo
from
Open in lexiconNounSingularGenitive case
προσώπου
prosōpoy
face
Open in lexiconProper nounSingularNominative case
Σαοὺλ
Saoyl
Saul
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
σπήλαιον.
spēlaion.
cave.
Psa. 56:2
Psa. 56:2
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ελεεω-
Ἐλέησόν
Eleēson
Have mercy
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με,
me,
me,
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominativeMasculine
θεός,
theos,
God,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ελεεω-
ἐλέησόν
eleēson
have mercy
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με;
me;
me;
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconPronounSingularDative case Second person
σοὶ
soi
to you
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
πέποιθεν
pepoithen
he/she/it has trusted
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
ψυχή
psychē
soul
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconSingularDative case
τῇ
the
Open in lexiconNounSingularDative case Feminine gender
σκιᾷ
skia
shadow
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case
πτερύγων
pterygōn
wing
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ἐλπιῶ
elpiō
I hope
Open in lexiconConjunction
ἕως
eōs
until
Open in lexiconPronounSingularNominative case Masculine/neuter gender
οὗ
oy
this/that
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
παρέλθ
parelthē
he/she/it has passed by
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
ἀνομία.
anomia.
lawlessness.
Psa. 56:3
Psa. 56:3
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice
Κεκράξομαι
Kekraxomai
I will cry out
Open in lexiconPreposition
πρὸς
pros
to
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
θεὸν
theon
God
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender
ὕψιστον,
ypsiston,
highest,
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
θεὸν
theon
God
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Active voice Accusative case Masculine gender
εὐεργετήσαντά
euergetēsanta
benefited
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με.
me.
me.
Open in lexiconNounSingularNominative case Neuter gender
Διάψαλμα.
Diapsalma.
Psalm.
Psa. 56:4
Psa. 56:4
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αποστελλω
Ἐξαπέστειλεν
Exapesteilen
He/she/it sent out
Open in lexiconPreposition
ἐξ
ex
out of
Open in lexiconNounSingularGenitive case
οὐρανοῦ
oyranoy
heaven/sky
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἔσωσέν
esōsen
saved
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με,
me,
me,
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ὄνειδος
oneidos
reproach
Open in lexiconArticlePluralAccusative case Masculine gender
τοὺς
toys
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case ParticipleActive voice
καταπατοῦντάς
katapatoyntas
trampling
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με;
me;
me;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αποστελλω
ἐξαπέστειλεν
exapesteilen
he/she/it sent out
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
θεὸς
theos
God
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἔλεος
eleos
mercy
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἀλήθειαν
alētheian
truth
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Psa. 56:5
Psa. 56:5
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice
ἐρύσατο
erysato
he drew out
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
ψυχήν
psychēn
soul
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPreposition
ἐκ
ek
out of
Open in lexiconNounSingularGenitive case
μέσου
mesoy
middle
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case
σκύμνων.
skymnōn.
naked.
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
Ἐκοιμήθην
Ekoimēthēn
I fell asleep
Open in lexiconAdjectiveSingularPerfect tense Passive voice Verb root: ταράσσω
τεταραγμένος;
tetaragmenos;
disturbed;
Open in lexiconNounPluralNominative case
υἱοὶ
yioi
sons
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
ἀνθρώπων,
anthrōpōn,
human,
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconNounPluralNominative/accusative case Masculine gender
ὀδόντες
odontes
teeth
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν
autōn
of them
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
ὅπλον
oplon
weapon
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounPluralNominative case Neuter gender
βέλη,
belē,
arrow,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
γλῶσσα
glōssa
tongue
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν
autōn
of them
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
μάχαιρα
machaira
sword
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Neuter gender
ὀξεῖα.
oxeia.
sharp.
Psa. 56:6
Psa. 56:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice
Ὑψώθητι
Ypsōthēti
Be exalted
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconArticlePluralAccusative case Masculine gender
τοὺς
toys
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case
οὐρανούς,
oyranoys,
heavens/skies,
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominativeMasculine
θεός,
theos,
God,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Feminine gender Verb root: πας
πᾶσαν
pasan
every
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
γῆν
gēn
earth
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative/vocative case
δόξα
doxa
glory
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 56:7
Psa. 56:7
Open in lexiconNounPluralAccusative case Feminine gender
Παγίδας
Pagidas
Traps
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: ἑτοιμάζω
ἡτοίμασαν
ētoimasan
prepared/made ready
Open in lexiconArticlePluralDative case Masculine or neuter gender
τοῖς
tois
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case
ποσίν
posin
drink
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: καμψ-
κατέκαμψαν
katekampsan
they bent down
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
ψυχήν
psychēn
soul
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὠρύσσω
ὤρυξαν
ōryxan
they dug
Open in lexiconPreposition
πρὸ
pro
before
Open in lexiconNounSingularGenitive case
προσώπου
prosōpoy
face
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender
βόθρον,
bothron,
pit,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐνέπεσαν
enepesan
fell
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Masculine gender
αὐτόν.
auton.
him.
Open in lexiconNounSingularNominative case Neuter gender
Διάψαλμα.
Diapsalma.
Psalm.
Psa. 56:8
Psa. 56:8
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Feminine gender
Ἑτοίμη
Etoimē
Ready/prepared
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
καρδία
kardia
heart
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominativeMasculine
θεός,
theos,
God,
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Feminine gender
ἑτοίμη
etoimē
ready/prepared
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
καρδία
kardia
heart
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice
ᾄσομαι
asomai
I will eat
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ψαλῶ.
psalō.
I sing to the accompaniment of a psaltery.
Psa. 56:9
Psa. 56:9
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: ἐγείρω
Ἐξεγέρθητι
Exegerthēti
Wake up
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative/vocative case
δόξα
doxa
glory
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: ἐγείρω
ἐξεγέρθητι,
exegerthēti,
wake up,
Open in lexiconNounSingularNominative case
ψαλτήριον
psaltērion
psaltery
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularNominative case
κιθάρα;
kithara;
harp;
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood First personMiddle/passive voice Verb root: ἐξεγείρω
ἐξεγερθήσομαι
exegerthēsomai
I will be raised up
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
ὄρθρου.
orthroy.
of dawn.
Psa. 56:10
Psa. 56:10
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood First personMiddle/passive voice
Ἐξομολογήσομαί
Exomologēsomai
I will confess
Open in lexiconPronounSingularDative case Second person
σοι
soi
to you
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounPluralDative case
λαοῖς,
laois,
to the people,
Open in lexiconNounSingularVocative case
κύριε,
kyrie,
lord,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ψαλῶ
psalō
I sing to the accompaniment of a psaltery
Open in lexiconPronounSingularDative case Second person
σοι
soi
to you
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounPluralAccusative case
θνεσιν;
ethnesin;
nations;
Psa. 56:11
Psa. 56:11
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: μεγαλυνω
ἐμεγαλύνθη
emegalynthē
he was magnified
Open in lexiconConjunction
ἕως
eōs
until
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case
οὐρανῶν
oyranōn
heavens/skies
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
ἔλεός
eleos
mercy
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconConjunction
ἕως
eōs
until
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
νεφελῶν
nephelōn
clouds
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularVocative case
ἀλήθειά
alētheia
truth
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 56:12
Psa. 56:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice
Ὑψώθητι
Ypsōthēti
Be exalted
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconArticlePluralAccusative case Masculine gender
τοὺς
toys
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case
οὐρανούς,
oyranoys,
heavens/skies,
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominativeMasculine
θεός,
theos,
God,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Feminine gender Verb root: πας
πᾶσαν
pasan
every
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
γῆν
gēn
earth
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative/vocative case
δόξα
doxa
glory
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
info

The original manuscripts did not have punctuation, capitalization, diacritics, nor chapter and verse breaks. If these later additions are in the wrong place, they could distort the original meaning and cause mistranslations.

— Swete Septuagint (Interlinear) —

a Considered inspired by the Catholic Church.

b Considered inspired by the Eastern Orthodox Church.

c Considered inspired by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

d Not considered inspired by any large denomination; traditionally included in the Septuagint for its usefulness and/or historical importance.

e Universally considered to be an inspired book, but the Septuagint’s version contains extra parts not regarded as inspired by Protestant denominations.