Psa. 4:1
Psa. 4:1
Psa. 4:1
Psa. 4:2
Psa. 4:2
Psa. 4:2
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
εἰσήκουσέν
eisēkoysen
he/she/it listened
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνης
dikaiosynēs
justice
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: θλιβω
θλίψει
thlipsei
he/she/it will press
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: οἰκτείρω
οἰκτείρησόν
oikteirēson
have compassion
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ἀκούω
εἰσάκουσον
eisakoyson
listen
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Psa. 4:3
Psa. 4:3
Psa. 4:3
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender Verb root: βαρυκαρδ-
βαρυκάρδιοι;
barykardioi;
hard-hearted;
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἀγαπᾶτε
agapate
you love
Psa. 4:4
Psa. 4:4
Psa. 4:4
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: θαυμάζω
ἐθαυμάστωσεν
ethaumastōsen
he/she/it caused amazement
Open in lexiconSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ακουω -
εἰσακούσεταί
eisakoysetai
he/she/it will be listened to
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Psa. 4:5
Psa. 4:5
Psa. 4:5
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Middle/passive voice Verb root: ὀργιζ-
Ὀργίζεσθε
Orgizesthe
You become angry
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἁμαρτ-
ἁμαρτάνετε;
amartanete;
you all sin;
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: κατανύσσω
κατανύγητε.
katanygēte.
be overwhelmed.
Psa. 4:6
Psa. 4:6
Psa. 4:6
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Second personActive voice Verb root: θυω
θύσατε
Thysate
Sacrifice
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνης,
dikaiosynēs,
justice,
Psa. 4:7
Psa. 4:7
Psa. 4:7
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: λεγ-
λέγουσιν
legoysin
they say
Open in lexiconVerb3rd person singularFuture tense Indicative mood Active voice
δείξει
deixei
he/she/it will show
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: σημειόω
ἐσημειώθη
esēmeiōthē
it was marked
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Psa. 4:8
Psa. 4:8
Psa. 4:8
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκας
edōkas
you gave
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: πληθυνω
ἐπληθύνθησαν.
eplēthynthēsan.
they were multiplied.
Psa. 4:9
Psa. 4:9
Psa. 4:9
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood First personMiddle/passive voice
κοιμηθήσομαι
koimēthēsomai
I will sleep
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: νυν
ὑπνώσω;
ypnōsō;
I will put to sleep;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Masculine gender Accusative case
κατῴκισάς
katōkisas
having made to dwell