Psa. 71:1
Psa. 71:1
Psa. 71:1
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Second personSingularActive voice Verb root: "didomi"
δός,
dos,
give,
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνην
dikaiosynēn
justice
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Psa. 71:2
Psa. 71:2
Psa. 71:2
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconNounSingularDative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνῃ
dikaiosynē
justice
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Psa. 71:3
Psa. 71:3
Psa. 71:3
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: λαμβάνω
Ἀναλαβέτω
Analabetō
Let him/her take up
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Psa. 71:4
Psa. 71:4
Psa. 71:4
Open in lexiconNounSingularDative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνῃ
dikaiosynē
justice
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ταπεινόω
ταπεινώσει
tapeinōsei
will humble
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender Verb root: συκοφαντ-
συκοφάντην;
sykophantēn;
slanderer;
Psa. 71:5
Psa. 71:5
Psa. 71:5
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: παραμεν-
συνπαραμενεῖ
synparamenei
remains with
Psa. 71:6
Psa. 71:6
Psa. 71:6
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: βαινω
καταβήσεται
katabēsetai
he/she/it will come down
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense ParticipleFeminine gender Nominative case
στάζουσαι
stazoysai
dripping
Psa. 71:7
Psa. 71:7
Psa. 71:7
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: τελεω
Ἀνατελεῖ
Anatelei
Rises
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνη,
dikaiosynē,
justice,
Psa. 71:8
Psa. 71:8
Psa. 71:8
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κυριευω
κατακυριεύσει
katakyrieusei
will conquer
Psa. 71:9
Psa. 71:9
Psa. 71:9
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle voice Verb root: προπίπτω
προπεσοῦνται
propesoyntai
they will fall forward
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: λειχω
λίξουσιν;
lixoysin;
they will lick;
Psa. 71:10
Psa. 71:10
Psa. 71:10
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: προσάγω
προσάξουσιν;
prosaxoysin;
they will pay attention;
Psa. 71:11
Psa. 71:11
Psa. 71:11
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: προσκυνέω
προσκυνήσουσιν
proskynēsoysin
they will worship
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: δουλευω
δουλεύσουσιν
doyleusoysin
they will work as slaves
Psa. 71:12
Psa. 71:12
Psa. 71:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice
ἐρύσατο
erysato
he drew out
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: ὑπάρχω
ὑπῆρχεν
ypērchen
he/she/it was
Psa. 71:13
Psa. 71:13
Psa. 71:13
Open in lexiconVerb3rd personSingularFuture tense Middle/passive voice Verb root: φειδ-
φείσεται
pheisetai
he/she/it will refrain
Psa. 71:14
Psa. 71:14
Psa. 71:14
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice Verb root: λυτροω
λυτρώσεται
lytrōsetai
he will redeem
Psa. 71:15
Psa. 71:15
Psa. 71:15
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
δοθήσεται
dothēsetai
it will be given
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice
προσεύξονται
proseuxontai
pray
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: εὐλογέω
εὐλογήσουσιν
eulogēsoysin
they will bless
Psa. 71:16
Psa. 71:16
Psa. 71:16
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
Ἔσται
Estai
He/she/it will be
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
ὑπεραρθήσεται
yperarthēsetai
will be raised up
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
ἐξανθήσουσιν
exanthēsoysin
will bloom
Psa. 71:17
Psa. 71:17
Psa. 71:17
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: εἰμί
Ἔστω
Estō
Let it be
Open in lexiconAdjectiveNeuter gender Nominative/accusative case Singular
εὐλογημένον
eulogēmenon
blessed
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
εὐλογηθήσονται
eulogēthēsontai
they will be blessed
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice
μακαριοῦσιν
makarioysin
they are blessed
Psa. 71:18
Psa. 71:18
Psa. 71:18
Open in lexiconAdjectiveMasculine gender Nominative/accusative case Singular
Εὐλογητὸς
Eulogētos
Blessed
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιῶν
poiōn
making/doing
Psa. 71:19
Psa. 71:19
Psa. 71:19
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice Indicative mood Verb root: πληρόω
πληρωθήσεται
plērōthēsetai
will be filled
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Optative mood Middle/passive voice
Γένοιτο,
Genoito,
Let it be,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Optative mood Middle/passive voice
γένοιτο.
genoito.
let it be.
Psa. 71:20
Psa. 71:20
Psa. 71:20
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐκλείπω
Ἐξέλιπον
Exelipon
Disappeared