Psa. 105:1
Psa. 105:1
Psa. 105:1
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice
Ἐξομολογεῖσθε
Exomologeisthe
You (plural) confess
Psa. 105:2
Psa. 105:2
Psa. 105:2
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personMasculine/feminine/neuter gender Active voice Verb root: λαλεω
λαλήσει
lalēsei
he/she/it will speak
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσει
poiēsei
will make
Psa. 105:3
Psa. 105:3
Psa. 105:3
Open in lexiconParticiplePluralPresent tense Active voice Nominative case Masculine gender Verb root: φυλάσσω
φυλάσσοντες
phylassontes
guarding/keeping
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Active voice ParticipleNominative case Masculine gender Verb root: ποιεω-
ποιοῦντες
poioyntes
doing/making
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνην
dikaiosynēn
justice
Psa. 105:4
Psa. 105:4
Psa. 105:4
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Middle/passive voice
Μνήσθητι
Mnēsthēti
Remember
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Psa. 105:5
Psa. 105:5
Psa. 105:5
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Passive voice
εὐφρανθῆναι
euphranthēnai
to be glad/rejoice
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbInfinitivePresent tense Passive voice Verb root: αἰνέω
ἐπαινεῖσθαι
epaineisthai
to be praised
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 105:6
Psa. 105:6
Psa. 105:6
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Hamartia (sin)
Ἡμάρτομεν
Ēmartomen
We are sinning
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: νομίζω
ἠνομήσαμεν,
ēnomēsamen,
counted,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αδικεω
ἠδικήσαμεν;
ēdikēsamen;
we did wrong;
Psa. 105:7
Psa. 105:7
Psa. 105:7
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice
συνῆκαν
synēkan
they have come together with
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐμνήσθησαν
emnēsthēsan
they remembered
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: παραπικραίνω
παρεπίκραναν
parepikranan
they tasted
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Verb root: βαινω
ἀναβαίνοντες
anabainontes
going up
Psa. 105:8
Psa. 105:8
Psa. 105:8
Psa. 105:9
Psa. 105:9
Psa. 105:9
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ξηραίνω
ἐξηράνθη,
exēranthē,
it withered,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὁδηγέω
ὡδήγησεν
ōdēgēsen
he/she/it led/guided
Psa. 105:10
Psa. 105:10
Psa. 105:10
Open in lexiconVerbPluralPresent tense ParticipleGenitive case Masculine gender
μισούντων,
misoyntōn,
hating,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Indicative mood
ἐλυτρώσατο
elytrōsato
he redeemed
Psa. 105:11
Psa. 105:11
Psa. 105:11
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: καλυπτω
ἐκάλυψεν
ekalypsen
covered
Open in lexiconParticiplePluralPresent tense Active voice Verb root: θλιβω
θλίβοντας
thlibontas
pressing
Psa. 105:12
Psa. 105:12
Psa. 105:12
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐπίστευσαν
episteusan
they believed
Psa. 105:13
Psa. 105:13
Psa. 105:13
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ταχύνω
Ἐτάχυναν,
Etachynan,
Hurried,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle/passive voice
ἐπελάθοντο
epelathonto
they forgot
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: μένω
ὑπέμειναν
ypemeinan
remained
Psa. 105:14
Psa. 105:14
Psa. 105:14
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐπεθύμησαν
epethymēsan
they desired
Psa. 105:15
Psa. 105:15
Psa. 105:15
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αποστελλω
ἐξαπέστειλεν
exapesteilen
he/she/it sent out
Psa. 105:16
Psa. 105:16
Psa. 105:16
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὀργίζω
παρώργισαν
parōrgisan
they provoked to anger
Psa. 105:17
Psa. 105:17
Psa. 105:17
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἀνοίγω
ἠνοίχθη
ēnoichthē
was opened
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πι-
κατέπιεν
katepien
he/she/it drank up
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: καλυπτω
ἐκάλυψεν
ekalypsen
covered
Psa. 105:18
Psa. 105:18
Psa. 105:18
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: καύω
ἐξεκαύθη
exekauthē
it was burned up
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
κατέφλεξεν
katephlexen
burned down
Psa. 105:19
Psa. 105:19
Psa. 105:19
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: προσκυν-
προσεκύνησαν
prosekynēsan
they worshiped
Psa. 105:20
Psa. 105:20
Psa. 105:20
Psa. 105:21
Psa. 105:21
Psa. 105:21
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle/passive voice
Ἐπελάθοντο
Epelathonto
They forgot
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender ParticipleAorist tense Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσαντος
poiēsantos
made
Psa. 105:22
Psa. 105:22
Psa. 105:22
Psa. 105:23
Psa. 105:23
Psa. 105:23
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστη
estē
he/she/it stood
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: θραυ-
θραύσει
thrausei
he/she/it will break
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστρέψαι
apostrepsai
to turn away
Psa. 105:24
Psa. 105:24
Psa. 105:24
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐξουδένωσαν
exoydenōsan
they made of no account
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐπίστευσαν
episteusan
they believed
Psa. 105:25
Psa. 105:25
Psa. 105:25
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: γογγύζω
ἐγόγγυσαν
egoggysan
they murmured
Psa. 105:26
Psa. 105:26
Psa. 105:26
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αἴρω
ἐπῆρεν
epēren
he took
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: βαλλω
καταβαλεῖν
katabalein
to cast down
Psa. 105:27
Psa. 105:27
Psa. 105:27
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: βαλλω
καταβαλεῖν
katabalein
to cast down
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: σκορπίζω
διασκορπίσαι
diaskorpisai
to scatter
Psa. 105:28
Psa. 105:28
Psa. 105:28
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐτελέσθησαν
etelesthēsan
were accomplished
Psa. 105:29
Psa. 105:29
Psa. 105:29
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: πληθυνω
ἐπληθύνθη
eplēthynthē
was multiplied
Psa. 105:30
Psa. 105:30
Psa. 105:30
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστη
estē
he/she/it stood
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: ἱλάσκομαι
ἐξιλάσατο,
exilasato,
he appeased,
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Verb root: θραυ-
θραῦσις;
thrausis;
breaking;
Psa. 105:31
Psa. 105:31
Psa. 105:31
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: λογιζομαι
ἐλογίσθη
elogisthē
he was counted/reckoned
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνην
dikaiosynēn
justice
Psa. 105:32
Psa. 105:32
Psa. 105:32
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὀργίζω
παρώργισαν
parōrgisan
they provoked to anger
Psa. 105:33
Psa. 105:33
Psa. 105:33
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: παραπικραίνω
παρεπίκραναν
parepikranan
they tasted
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στελλω
διέστειλεν
diesteilen
he/she/it commanded
Psa. 105:34
Psa. 105:34
Psa. 105:34
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐξολεθρεύω
ἐξωλέθρευσαν
exōlethreusan
they destroyed utterly
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Psa. 105:35
Psa. 105:35
Psa. 105:35
Open in lexiconPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: μιγνύω
ἐμίγησαν
emigēsan
they mixed
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: μαθ-
ἔμαθον
emathon
learned
Psa. 105:36
Psa. 105:36
Psa. 105:36
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐδούλευσαν
edoyleusan
they served as slaves
Psa. 105:37
Psa. 105:37
Psa. 105:37
Psa. 105:38
Psa. 105:38
Psa. 105:38
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: χε-
ἐξέχεαν
exechean
poured out
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender Verb root: ἀθών
ἀθῷον,
athōon,
without blame,
Psa. 105:39
Psa. 105:39
Psa. 105:39
Open in lexiconSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: μιαίνω
ἐμιάνθη
emianthē
it was defiled
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πορνευω
ἐπόρνευσαν
eporneusan
they committed sexual immorality
Psa. 105:40
Psa. 105:40
Psa. 105:40
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ὀργίζω
ὠργίσθη
ōrgisthē
was angry
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Middle/passive voice Verb root: βδελυσσομαι
ἐβδελύξατο
ebdelyxato
he detested
Psa. 105:41
Psa. 105:41
Psa. 105:41
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: παραδίδωμι
παρέδωκεν
paredōken
delivered
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κυριευω
ἐκυρίευσαν
ekyrieusan
conquered
Open in lexiconVerbPluralPresent tense ParticipleNominative case Masculine gender Active voice
μισοῦντες
misoyntes
hating
Psa. 105:42
Psa. 105:42
Psa. 105:42
Open in lexiconVerb3rd personPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: θλίβω
ἔθλιψαν
ethlipsan
they afflicted
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: ταπεινόω
ἐταπεινώθησαν
etapeinōthēsan
they were humbled
Psa. 105:43
Psa. 105:43
Psa. 105:43
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: ρυομαι
ἐρρύσατο
errysato
saved
Open in lexiconPronounPluralNominative/accusative/genitive/dative case Masculine/feminine/neuter gender
αὐτοὶ
autoi
they
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: παραπικραίνω
παρεπίκραναν
parepikranan
they tasted
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: ταπεινόω
ἐταπεινώθησαν
etapeinōthēsan
they were humbled
Psa. 105:44
Psa. 105:44
Psa. 105:44
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Passive voice Verb root: θλιβ-
θλίβεσθαι
thlibesthai
to be afflicted
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ακουω
εἰσακοῦσαι
eisakoysai
to listen
Psa. 105:45
Psa. 105:45
Psa. 105:45
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
μετεμελήθη
metemelēthē
was regretted
Psa. 105:46
Psa. 105:46
Psa. 105:46
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Genitive case Masculine gender Passive voice Verb root: αἰχμαλωτίζω
αἰχμαλωτισάντων
aichmalōtisantōn
of those who have been captured
Psa. 105:47
Psa. 105:47
Psa. 105:47
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐπισυνάγαγε
episynagage
gather together
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Infinitive mood
ἐξομολογήσασθαι
exomologēsasthai
to confess
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
αἰνέσει
ainesei
he/she/it will praise
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 105:48
Psa. 105:48
Psa. 105:48
Open in lexiconAdjectiveMasculine gender Nominative/accusative case Singular
Εὐλογητὸς
Eulogētos
Blessed
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρείδω
ἐρεῖ
erei
he/she/it says
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Optative mood Middle/passive voice
Γένοιτο.
Genoito.
let it be.