Psa. 108:1
Psa. 108:1
Psa. 108:1
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
παρασιωπήσῃς;
parasiōpēsēs;
of keeping silent;
Psa. 108:2
Psa. 108:2
Psa. 108:2
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἀνοίγω
ἠνοίχθη,
ēnoichthē,
was opened,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησαν
elalēsan
they spoke
Psa. 108:3
Psa. 108:3
Psa. 108:3
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κυκλοω
ἐκύκλωσάν
ekyklōsan
encircled
Psa. 108:4
Psa. 108:4
Psa. 108:4
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Masculine gender Accusative case Verb root: ἀγαπάω
ἀγαπᾷν
agapan
loving
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Third person + #1722 + #906
ἐνδιέβαλλόν
endieballon
putting in
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice
προσευχόμην;
proseuchomēn;
I was praying;
Psa. 108:5
Psa. 108:5
Psa. 108:5
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: τίθημι
ἔθεντο
ethento
they put
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Psa. 108:6
Psa. 108:6
Psa. 108:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: καταστήσω
Κατάστησον
Katastēson
Establish
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: στα-
στήτω
stētō
let him/her/it stand
Psa. 108:7
Psa. 108:7
Psa. 108:7
Open in lexiconVerbInfinitivePresent tense Middle/passive voice Verb root: κριν-
κρίνεσθαι
krinesthai
to be judged
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularSubjunctive mood Present tense Active voice Verb root: ἐξερχομαι
ἐξέλθοι
exelthoi
he/she/it might go out
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Participle mood Passive voice Verb root: δικαιοω
καταδεδικασμένος,
katadedikasmenos,
having been judged,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Middle/passive voice Verb root: γεννάω
γενέσθω
genesthō
let him be born
Psa. 108:8
Psa. 108:8
Psa. 108:8
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice
Γενηθήτωσαν
Genēthētōsan
Let them be born
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: ἐπισκοπέω
ἐπισκοπὴν
episkopēn
oversight
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Optative mood Active voice Verb root: λαμβάνω
λάβοι
laboi
he/she/it might take
Psa. 108:9
Psa. 108:9
Psa. 108:9
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice
γενηθήτωσαν
genēthētōsan
let them be born
Psa. 108:10
Psa. 108:10
Psa. 108:10
Open in lexiconNounPluralNominative case Masculine gender Verb root: σαλεύω
σαλευόμενοι
saleuomenoi
being shaken
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: μεταναστευ-
μεταναστήτωσαν
metanastētōsan
they migrated
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: αἰτέω
ἐπαιτησάτωσαν,
epaitēsatōsan,
let them beg,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice
ἐκβληθήτωσαν
ekblēthētōsan
let them be cast out
Psa. 108:11
Psa. 108:11
Psa. 108:11
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ἐξεραυνάω
ἐξεραυνησάτω
exeraunēsatō
let him search thoroughly
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third personNeuter gender Active voice
ὑπάρχει
yparchei
exists
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Active voice
διαρπασάτωσαν
diarpasatōsan
let them plunder
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender
ἀλλότριοι
allotrioi
belonging to another
Psa. 108:12
Psa. 108:12
Psa. 108:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
ὑπαρξάτω
yparxatō
let him/her exist
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice
γενηθήτω
genēthētō
let it be born
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Masculine/neuter gender Verb root: οἰκτειρέω
οἰκτίρμων
oiktirmōn
compassionate
Psa. 108:13
Psa. 108:13
Psa. 108:13
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice
γενηθήτω
genēthētō
let it be born
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice B
ἐξαλειφθήτω
exaleiphthētō
let him be anointed
Psa. 108:14
Psa. 108:14
Psa. 108:14
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Passive voice Verb root: ἀναμιμνήσκω
Ἀναμνησθείη
Anamnēstheiē
She might remember
Open in lexiconVerbSingularSubjunctive mood Passive voice B
ἐξαλειφθείη;
exaleiphtheiē;
it might be anointed;
Psa. 108:15
Psa. 108:15
Psa. 108:15
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice
γενηθήτωσαν
genēthētōsan
let them be born
Open in lexiconVerbSingularOptative mood Passive voice
ἐξολεθρευθείη
exolethreutheiē
he/she/it might be destroyed
Psa. 108:16
Psa. 108:16
Psa. 108:16
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
κατεδίωξεν
katediōxen
he/she/it persecuted
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender Perfect tense Passive voice
κατανενυγμένον
katanenygmenon
overwhelmed with distress
Open in lexiconVerbSingularSubjunctive mood Active voice Verb root: θανατόω
θανατῶσαι.
thanatōsai.
she might kill.
Psa. 108:17
Psa. 108:17
Psa. 108:17
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἠγάπησεν
ēgapēsen
he/she/it loved
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: θελ-
ἠθέλησεν
ēthelēsen
he/she/it desired/wanted
Open in lexiconVerbThird personSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
μακρυνθήσεται
makrynthēsetai
he/she/it will be lengthened
Psa. 108:18
Psa. 108:18
Psa. 108:18
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
εἰσῆλθεν
eisēlthen
he/she/it entered
Psa. 108:19
Psa. 108:19
Psa. 108:19
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Passive voice
γενηθήτω
genēthētō
let it be born
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: περιβαλλ-
περιβάλλεται,
periballetai,
he/she/it surrounds,
Psa. 108:20
Psa. 108:20
Psa. 108:20
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Genitive case Masculine gender Active voice + #1225
ἐνδιαβαλλόντων
endiaballontōn
interfering
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Psa. 108:21
Psa. 108:21
Psa. 108:21
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Second personSingularActive voice Verb root: ποιεω
ποίησον
poiēson
make/do
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ρυσ-
ῥῦσαί
rysai
to draw out
Psa. 108:22
Psa. 108:22
Psa. 108:22
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
εἰμι,
eimi,
I am,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice
τετάρακται
tetaraktai
are troubled
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Psa. 108:23
Psa. 108:23
Psa. 108:23
Open in lexiconVerbInfinitivePresent tense Active voice Verb root: κλινω
ἐκκλῖναι
ekklinai
to turn aside
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Open in lexiconSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: τινάσσω
ἐξετινάχθην,
exetinachthēn,
I was shaken off,
Psa. 108:24
Psa. 108:24
Psa. 108:24
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἠσθένησαν
ēsthenēsan
they were weak/sick
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Psa. 108:25
Psa. 108:25
Psa. 108:25
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: σαλεύω
ἐσάλευσαν
esaleusan
they shook
Psa. 108:26
Psa. 108:26
Psa. 108:26
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: σώζω (sōzō)
σῶσόν
sōson
save!
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Psa. 108:27
Psa. 108:27
Psa. 108:27
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: γιν
γνώτωσαν
gnōtōsan
let them know
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτήν.
autēn.
her.
Psa. 108:28
Psa. 108:28
Psa. 108:28
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Third person
Καταράσονται
Katarasontai
They will curse
Open in lexiconPronounPluralNominative/accusative/genitive/dative case Masculine/feminine/neuter gender
αὐτοί,
autoi,
they,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: εὐλογέω
εὐλογήσεις;
eulogēseis;
you will bless;
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense Participle mood Masculine gender Nominative case
ἐπανιστανόμενοί
epanistanomenoi
those who are rising again
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: αισχυν-
αἰσχυνθήτωσαν,
aischynthētōsan,
let them be ashamed,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εὐφραινω
εὐφρανθήσεται.
euphranthēsetai.
he/she/it will rejoice.
Psa. 108:29
Psa. 108:29
Psa. 108:29
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Third person
Ἐνδυσάσθωσαν
Endysasthōsan
Let them put on
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice + #1225
ἐνδιαβάλλοντές
endiaballontes
interfering
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Middle voice
περιβαλλέσθωσαν
periballesthōsan
let them put on
Psa. 108:30
Psa. 108:30
Psa. 108:30
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood First personMiddle/passive voice
Ἐξομολογήσομαι
Exomologēsomai
I will confess
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: αινέω
αἰνέσω
ainesō
I will praise
Psa. 108:31
Psa. 108:31
Psa. 108:31
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
παρέστη
parestē
he/she/it stood beside
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: σώζω (sōzō)
σῶσαι
sōsai
to save
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Active voice ParticipleMasculine gender Genitive case Verb root: διώκω
διωκόντων
diōkontōn
pursuing
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.