handyman chevron_right Swete Septuagint chevron_right Psalms 96 Books list view_list

Psalms

ΨΑΛΜΟΙ

Chapter

Verse

warning

The Septuagint’s chapter/verse numbering system sometimes differs from Masoretic-based Bibles. Eventually, the location of the verse in the Masoretic will appear underneath the LXX number.

dangerous

This Interlinear is under construction. Do not use it for study. It was initially generated by Artificial Intelligence. Only part of it has been proof-read by humans. Right now, it contains many mistakes. This interlinear text will be fixed and improved over time.

Psa. 96:1
Psa. 96:1
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
Τῷ
The
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Δαυείδ,
Daueid,
David,
Open in lexiconConjunction
ὅτε
ote
when
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
γῆ
earth
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: καθίστημι
καθίσταται.
kathistatai.
he/she/it is appointed/established.
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
O
The
Open in lexiconNounSingularNominative case
κύριος
kyrios
Lord
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: βασιλευω
ἐβασίλευσεν,
ebasileusen,
he reigned,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀγαλλιάσεται
agalliasetai
he/she/it will rejoice
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
γῆ,
gē,
earth,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice
εὐφρανθήτωσαν
euphranthētōsan
let them be glad/rejoice
Open in lexiconNounPluralNominative case
νῆσοι
nēsoi
islands
Open in lexiconAdjectivePluralNominative/vocative case Feminine gender
πολλαί.
pollai.
many.
Psa. 96:2
Psa. 96:2
Open in lexiconNounSingularNominative case
Νεφέλη
Nephelē
Cloud
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender
γνόφος
gnophos
darkness
Open in lexiconNounSingularDative case
κύκλῳ
kyklō
circle
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνη
dikaiosynē
justice
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularNominative case Neuter gender
κρίμα
krima
judgment
Open in lexiconNounSingularNominative case
κατόρθωσις
katorthōsis
restoration
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconNounSingularGenitive case
θρόνου
thronoy
throne
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ.
autoy.
of him.
Psa. 96:3
Psa. 96:3
Open in lexiconNounSingularNominative case
Πῦρ
Pyr
Fire
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case
ἐναντίον
enantion
opposite
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: προπορεύομαι
προπορεύσεται,
proporeusetai,
he/she/it will go forward,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
φλογιεῖ
phlogiei
burns
Open in lexiconNounSingularDative case
κύκλῳ
kyklō
circle
Open in lexiconArticlePluralAccusative case Masculine gender
τοὺς
toys
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender
χθροὺς
echthroys
enemies
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ;
autoy;
of him;
Psa. 96:4
Psa. 96:4
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
φαναν
ephanan
appeared
Open in lexiconDefinite articleFeminine gender Nominative/accusative/vocative case
αἱ
ai
the
Open in lexiconNounPluralNominative case Feminine gender
ἀστραπαὶ
astrapai
lightnings
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconSingularDative case
τῇ
the
Open in lexiconNounSingularDative case Feminine gender
οἰκουμένῃ,
oikoymenē,
inhabited world,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
εἶδεν
eiden
he saw
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: σαλεύω
ἐσαλεύθη
esaleuthē
he was shaken
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
γῆ.
gē.
earth.
Psa. 96:5
Psa. 96:5
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
Τὰ
Ta
The
Open in lexiconNounPluralNominative case Neuter gender
ὄρη
orē
mountains
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐτάκησαν
etakēsan
they set in order
Open in lexiconAdverb
ὡσεὶ
ōsei
as if
Open in lexiconNounSingularNominative case
κηρὸς
kēros
wax
Open in lexiconPreposition
ἀπὸ
apo
from
Open in lexiconNounSingularGenitive case
προσώπου
prosōpoy
face
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
Κυρίου,
Kyrioy,
of the Lord,
Open in lexiconPreposition
ἀπὸ
apo
from
Open in lexiconNounSingularGenitive case
προσώπου
prosōpoy
face
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
Κυρίου
Kyrioy
of the Lord
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Feminine gender
πάσης
pasēs
all
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Feminine gender
τῆς
tēs
of this one
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
γῆς.
gēs.
earth.
Psa. 96:6
Psa. 96:6
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀναγγέλλω
Ἀνήγγειλαν
Anēggeilan
They announced
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconNounPluralNominative case
οὐρανοὶ
oyranoi
heavens/skies
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνην
dikaiosynēn
justice
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
εἴδοσαν
eidosan
they saw
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case
πάντες
pantes
all
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconNounPluralNominative case
λαοὶ
laoi
people
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
δόξαν
doxan
glory
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ.
autoy.
of him.
Psa. 96:7
Psa. 96:7
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: αισχυν-
Αἰσχυνθήτωσαν
Aischynthētōsan
Let them be ashamed
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case
πάντες
pantes
all
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconNounPluralNominative case ParticiplePresent tense Active voice Verb root: προσκυνέω -
προσκυνοῦντες
proskynoyntes
worshiping
Open in lexiconArticlePluralDative case Masculine or neuter gender
τοῖς
tois
the
Open in lexiconNounPluralDative case Masculine gender Verb root: γλυπτ-
γλυπτοῖς,
glyptois,
carvings,
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconAdjectivePluralMasculine gender Nominative case Verb root: καυχάομαι
ἐγκαυχώμενοι
egkauchōmenoi
boasting
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconArticlePluralDative case Masculine or neuter gender
τοῖς
tois
the
Open in lexiconNounPluralDative case
εἰδώλοις
eidōlois
idols
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν;
autōn;
of them;
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: προσκυνέω
προσκυνήσατε
proskynēsate
you all worshiped
Open in lexiconPronounSingularDative case Masculine gender
αὐτῷ
autō
himself
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case
πάντες
pantes
all
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconAngels"NounPluralNominative case
ἄγγελοι
aggeloi
messengers, angels
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ.
autoy.
of him.
Psa. 96:8
Psa. 96:8
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
Ἤκουσεν
Ēkoysen
Heard
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
εὐφράνθη
euphranthē
was glad
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Neuter gender
Σειών,
Seiōn,
Zion,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Middle/passive voice Verb root: ἀγαλλιάω
ἠγαλλιάσαντο
ēgalliasanto
they rejoiced
Open in lexiconDefinite articleFeminine gender Nominative/accusative/vocative case
αἱ
ai
the
Open in lexiconNounPluralNominative case Feminine gender
θυγατέρες
thygateres
daughters
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Feminine gender
τῆς
tēs
of this one
Open in lexiconProper nounSingularGenitive case Feminine gender
Ἰουδαίας,
Ioydaias,
Judea,
Open in lexiconPreposition
ἕνεκεν
eneken
because of
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Neuter gender
κριμάτων
krimatōn
judgments
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconNounSingularVocative case
Κύριε;
Kyrie;
lord;
Psa. 96:9
Psa. 96:9
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconPronounSingularNominative/accusative case Second person
σὺ
sy
you
Open in lexiconConjunction
εἶ
ei
if
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender
ὕψιστος
ypsistos
highest
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Feminine gender Verb root: πας
πᾶσαν
pasan
every
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
γῆν,
gēn,
earth,
Open in lexiconAdverb
σφόδρα
sphodra
very much
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ὑπερυψόω
ὑπερυψώθης
yperypsōthēs
you were exalted
Open in lexiconPreposition
ὑπὲρ
yper
above
Open in lexiconNounPluralAccusative case
πάντας
pantas
all things
Open in lexiconArticlePluralAccusative case Masculine gender
τοὺς
toys
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender
θεούς.
theoys.
gods.
Psa. 96:10
Psa. 96:10
Open in lexiconArticlePluralNominative case
Οἱ
Oi
The
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἀγαπῶντες
agapōntes
loving
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
κύριον,
kyrion,
lord,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Active voice
μισεῖτε
miseite
hate
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender
πονηρόν;
ponēron;
evil;
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
φυλάσσει
phylassei
he/she/it guards/watches
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconPluralNominative/accusative case Feminine gender
τὰς
tas
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Feminine gender
ψυχὰς
psychas
souls
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Masculine gender
ὁσίων
osiōn
holy
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Open in lexiconPreposition
ἐκ
ek
out of
Open in lexiconNounSingularGenitive case
χειρὸς
cheiros
hand
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
ἁμαρτωλῶν
amartōlōn
sinners
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ρύω
ῥύσεται
rysetai
he/she/it will be saved
Open in lexiconPronounPluralAccusative case Masculine gender
αὐτούς.
autoys.
them.
Psa. 96:11
Psa. 96:11
Open in lexiconNounSingularNominative case
φῶς
Phōs
Light
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ανατελλω
ἀνέτειλεν
aneteilen
he/she/it rose up
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconAdverbSingularDative case Masculine gender Verb root: δίκαι-
δικαίῳ,
dikaiō,
justly,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticlePluralDative case Masculine or neuter gender
τοῖς
tois
the
Open in lexiconAdjectiveSingularDative case Neuter gender
εὐθέσι
euthesi
straight
Open in lexiconSingularDative case
τῇ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
καρδίᾳ
kardia
heart
Open in lexiconNounSingularNominative case
εὐφροσύνη.
euphrosynē.
joyfulness/gladness.
Psa. 96:12
Psa. 96:12
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Middle/passive voice Verb root: φραν-
Εὐφράνθητε,
Euphranthēte,
Rejoice,
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender
δίκαιοι,
dikaioi,
just/righteous,
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case Masculine gender
κυρίῳ,
kyriō,
to the Lord,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice
ἐξομολογεῖσθε
exomologeisthe
you (plural) confess
Open in lexiconSingularDative case
τῇ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
μνήμῃ
mnēmē
memory
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Feminine gender
τῆς
tēs
of this one
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ἁγιωσύνης
agiōsynēs
holiness
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ.
autoy.
of him.
info

The original manuscripts did not have punctuation, capitalization, diacritics, nor chapter and verse breaks. If these later additions are in the wrong place, they could distort the original meaning and cause mistranslations.

— Swete Septuagint (Interlinear) —

a Considered inspired by the Catholic Church.

b Considered inspired by the Eastern Orthodox Church.

c Considered inspired by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

d Not considered inspired by any large denomination; traditionally included in the Septuagint for its usefulness and/or historical importance.

e Universally considered to be an inspired book, but the Septuagint’s version contains extra parts not regarded as inspired by Protestant denominations.