handyman chevron_right Swete Septuagint chevron_right Psalms 25 Books list view_list

Psalms

ΨΑΛΜΟΙ

Chapter

Verse

warning

The Septuagint’s chapter/verse numbering system sometimes differs from Masoretic-based Bibles. Eventually, the location of the verse in the Masoretic will appear underneath the LXX number.

dangerous

This Interlinear is under construction. Do not use it for study. It was initially generated by Artificial Intelligence. Only part of it has been proof-read by humans. Right now, it contains many mistakes. This interlinear text will be fixed and improved over time.

Psa. 25:1
Psa. 25:1
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
Τοῦ
Toy
Of the
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Δαυείδ.
Daueid.
David.
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleActive voice
Κρῖνόν
Krinon
Judging
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με,
me,
me,
Open in lexiconNounSingularVocative case
Κύριε,
Kyrie,
lord,
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconPronounSingularNominative case First personGenderlessActive voice
ἐγὼ
egō
I
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconAdverb
ἀκακίᾳ
akakia
innocently
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: πορεύομαι
ἐπορεύθην,
eporeuthēn,
I went,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case Masculine gender
κυρίῳ
kyriō
to the Lord
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleActive voice Verb root: ἐλπίζω
ἐλπίζων
elpizōn
hoping
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Passive voice Verb root: σαλεύω
σαλευθῶ.
saleuthō.
let him be shaken.
Psa. 25:2
Psa. 25:2
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: δοκιμάζω
Δοκίμασόν
Dokimason
Test
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με,
me,
me,
Open in lexiconNounSingularVocative case
Κύριε,
Kyrie,
lord,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
πείρασόν
peirason
tempt
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με,
me,
me,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
πύρωσον
pyrōson
burn
Open in lexiconArticlePluralAccusative case Masculine gender
τοὺς
toys
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender
νεφρούς
nephroys
kidneys
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
καρδίαν
kardian
heart
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Psa. 25:3
Psa. 25:3
Open in lexiconConjunction
Ὅτι
Oti
That
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
ἔλεός
eleos
mercy
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconAdverb
κατέναντι
katenanti
opposite
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
φθαλμῶν
ophthalmōn
eyes
Open in lexiconPossessive pronounSingularAccusative case First personMasculine/feminine/neuter gender
μού
moy
my
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ἐστιν,
estin,
is,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
εὐηρέστησα
euērestēsa
pleased
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconSingularDative case
τῇ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
ἀληθείᾳ
alētheia
truth
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 25:4
Psa. 25:4
Open in lexiconAdverb
Οὐκ
Oyk
Not
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐκάθισα
ekathisa
I sat down
Open in lexiconPreposition
μετὰ
meta
with
Open in lexiconNounSingularGenitive case
συνεδρίου
synedrioy
council
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ματαιότητος,
mataiotētos,
vanity,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
μετὰ
meta
with
Open in lexiconParticiplePluralGenitive case Masculine gender Present tense Active voice
παρανομούντων
paranomoyntōn
acting unlawfully
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Active voice
εἰσέλθω;
eiselthō;
I may enter;
Psa. 25:5
Psa. 25:5
Open in lexiconSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: μισέω
ἐμίσησα
emisēsa
I hated
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
ἐκκλησίαν
ekklēsian
assembly
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Masculine gender Present tense Passive voice Verb root: πονηρεύω
πονηρευομένων,
ponēreuomenōn,
being plotted against,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
μετὰ
meta
with
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Masculine gender
ἀσεβῶν
asebōn
ungodly
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularSubjunctive mood Aorist tense Active voice Verb root: καθίζω
καθίσω.
kathisō.
I may sit.
Psa. 25:6
Psa. 25:6
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Middle/passive voice
Νίψομαι
Nipsomai
I will wash
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconAdverb
θῴοις
athōois
without harm
Open in lexiconPluralNominative/accusative case Feminine gender
τὰς
tas
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case
χεῖράς
cheiras
hand
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κυκλοω
κυκλώσω
kyklōsō
I will encircle
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
θυσιαστήριόν
thysiastērion
altar
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Psa. 25:7
Psa. 25:7
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice
ἀκοῦσαι
akoysai
to hear
Open in lexiconNounSingularAccusative case
φωνὴν
phōnēn
voice
Open in lexiconNounSingularGenitive case
αἰνέσεως,
aineseōs,
praise,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Middle/passive voice Verb root: διηγε-
διηγήσασθαι
diēgēsasthai
to narrate
Open in lexiconNounPluralAccusative case
πάντα
panta
all things
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
τὰ
ta
the
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Feminine gender
θαυμάσιά
thaumasia
wonderful
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 25:8
Psa. 25:8
Open in lexiconNounSingularVocative case
Κύριε,
Kyrie,
Lord,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἠγάπησα
ēgapēsa
I loved
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
εὐπρεπίαν
euprepian
propriety
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
οἴκου
oikoy
house
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularAccusative case
τόπον
topon
place
Open in lexiconNounSingularGenitive case Neuter gender Verb root: σκηνόω
σκηνώματος
skēnōmatos
tent
Open in lexiconNounSingularGenitive case
δόξης
doxēs
glory
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Psa. 25:9
Psa. 25:9
Open in lexiconAdverb
Μὴ
Not
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender Active voice Verb root: συναπόλλυμι
συναπολέσῃς
synapolesēs
of being destroyed together with
Open in lexiconPreposition
μετὰ
meta
with
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Masculine gender
ἀσεβῶν
asebōn
ungodly
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
ψυχήν
psychēn
soul
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
μετὰ
meta
with
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
ἀνδρῶν
andrōn
men
Open in lexiconNounPluralGenitive case
αἱμάτων
aimatōn
of blood
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ζωήν
zōēn
life
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Psa. 25:10
Psa. 25:10
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Neuter gender
ὧν
ōn
which/that
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounPluralDative case
χερσὶν
chersin
land
Open in lexiconNounPluralNominative case
ἀνομίαι,
anomiai,
lawless deeds,
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
δεξιὰ
dexia
right hand
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν
autōn
of them
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: πληρο-
ἐπλήσθη
eplēsthē
he/she/it was filled
Open in lexiconNounPluralGenitive case
δώρων.
dōrōn.
gifts.
Psa. 25:11
Psa. 25:11
Open in lexiconPronounSingularNominative case First personGenderlessActive voice
Ἐγὼ
Egō
I
Open in lexiconConjunction
δὲ
de
and
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconAdverb
ἀκακίᾳ
akakia
innocently
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: πορεύομαι
ἐπορεύθην;
eporeuthēn;
I went;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: λύτρον
λύτρωσαί
lytrōsai
to redeem
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με
me
me
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ελεεω-
ἐλέησόν
eleēson
have mercy
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με.
me.
me.
Psa. 25:12
Psa. 25:12
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
O
The
Open in lexiconConjunction
γὰρ
gar
for
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender
πούς
poys
foot
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστη
estē
he/she/it stood
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounSingularDative case Feminine gender
εὐθύτητι;
euthytēti;
straightness;
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounPluralDative case Feminine gender
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
assemblies
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: εὐλογέω
εὐλογήσω
eulogēsō
I will bless
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Second person
σε,
se,
you,
Open in lexiconNounSingularVocative case
Κύριε.
Kyrie.
lord.
info

The original manuscripts did not have punctuation, capitalization, diacritics, nor chapter and verse breaks. If these later additions are in the wrong place, they could distort the original meaning and cause mistranslations.

— Swete Septuagint (Interlinear) —

a Considered inspired by the Catholic Church.

b Considered inspired by the Eastern Orthodox Church.

c Considered inspired by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

d Not considered inspired by any large denomination; traditionally included in the Septuagint for its usefulness and/or historical importance.

e Universally considered to be an inspired book, but the Septuagint’s version contains extra parts not regarded as inspired by Protestant denominations.