Sir. 47:1
Sir. 47:1
Sir. 47:1
Sir. 47:2
Sir. 47:2
Sir. 47:2
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender Passive voice Verb root: αφοριζω
ἀφωρισμένον
aphōrismenon
separated
Sir. 47:3
Sir. 47:3
Sir. 47:3
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: λουω
λέουσιν
leoysin
they are bathing
Sir. 47:4
Sir. 47:4
Sir. 47:4
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀποκτείνω
ἀπέκτεινεν
apekteinen
he killed
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ξηραίνω
ἐξῆρεν
exēren
he/she/it dried up
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: αἴρω
ἐπᾶραι
eparai
to lift up
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: βαλλω
καταβαλεῖν
katabalein
to cast down
Sir. 47:5
Sir. 47:5
Sir. 47:5
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: καλέω
ἐπεκαλέσατο
epekalesato
he called upon
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ἄγω
ἐξᾶραι
exarai
to take out
Sir. 47:6
Sir. 47:6
Sir. 47:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐδόξασεν
edoxasen
he/she/it glorified
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Sir. 47:7
Sir. 47:7
Sir. 47:7
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: τριβ-
Ἐξέτριψεν
Exetripsen
Cast out
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐξουδένωσεν
exoydenōsen
he/she/it humbled
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: συντρίβω
συνέτριψεν
synetripsen
he broke together with
Sir. 47:8
Sir. 47:8
Sir. 47:8
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ὕμνησεν
ymnēsen
he/she/it sang praises
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἠγάπησεν
ēgapēsen
he/she/it loved
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender ParticipleAorist tense Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσαντα
poiēsanta
made
Sir. 47:9
Sir. 47:9
Sir. 47:9
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστησεν
estēsen
he/she/it stood
Sir. 47:10
Sir. 47:10
Sir. 47:10
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Sir. 47:11
Sir. 47:11
Sir. 47:11
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αφαιρεω
ἀφεῖλεν
apheilen
he took away
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Sir. 47:12
Sir. 47:12
Sir. 47:12
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender Verb root: ἐπιστάμαι
ἐπιστήμων,
epistēmōn,
knowledgeable,
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: καταλυω
κατέλυσεν
katelysen
lodged
Sir. 47:13
Sir. 47:13
Sir. 47:13
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: βασιλευω
ἐβασίλευσεν
ebasileusen
he reigned
Open in lexiconVerbSingularSubjunctive mood Active voice Verb root: ιστημι
στήσῃ
stēsē
he/she/it may stand
Sir. 47:14
Sir. 47:14
Sir. 47:14
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: πίνω
ἐσοφίσθης
esophisthēs
drank
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐνεπλήσθης
eneplēsthēs
you were filled
Sir. 47:15
Sir. 47:15
Sir. 47:15
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Verb root: καλύπτω
ἐπεκάλυψεν
epekalypsen
covered
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πληθω
ἐνέπλησας
eneplēsas
you filled
Sir. 47:16
Sir. 47:16
Sir. 47:16
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἀφίκνομαι
ἀφίκετο
aphiketo
he/she/it arrived
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Sir. 47:17
Sir. 47:17
Sir. 47:17
Open in lexiconPluralAorist tense Indicative mood Third personFeminine gender Active voice Verb root: θαυμάζω
ἀπεθαύμασάν
apethaumasan
they marveled
Sir. 47:18
Sir. 47:18
Sir. 47:18
Open in lexiconAdjectiveSingularPerfect tense ParticipleGenitive case Masculine gender
ἐπικεκλημένου
epikeklēmenoy
being called upon
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: συνάγω
συνήγαγες
synēgages
you gathered together
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πληθυν-
ἐπλήθυνας
eplēthynas
you multiplied
Sir. 47:19
Sir. 47:19
Sir. 47:19
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
Παρανέκλινας
Paraneklinas
You have turned aside
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐνεξουσιάσθης
enexoysiasthēs
you were given authority
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Sir. 47:20
Sir. 47:20
Sir. 47:20
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκας
edōkas
you gave
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βηλοω
ἐβεβήλωσας
ebebēlōsas
you profaned/desecrated
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: ἀγω
ἐπαγαγεῖν
epagagein
to lead
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: νυγ-
κατενύγην
katenygēn
pressed down
Open in lexiconNounSingularDative case Feminine gender Noun root: ἀφροσύνη
ἀφροσύνῃ
aphrosynē
wild living
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Sir. 47:21
Sir. 47:21
Sir. 47:21
Open in lexiconVerbInfinitive mood Present tense Middle/passive voice Verb root: γεννάω
γενέσθαι
genesthai
to be born
Sir. 47:22
Sir. 47:22
Sir. 47:22
Open in lexiconAdjectiveSingularDative case Masculine gender Verb root: διαφθαρ-
διαφθαρῇ
diaphtharē
corrupted
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Masculine gender Genitive case Verb root: ἀγαπάω
ἀγαπήσαντος
agapēsantos
having loved
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Sir. 47:23
Sir. 47:23
Sir. 47:23
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λειπω
κατέλιπεν
katelipen
left
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Noun root: ἀφροσύνη
ἀφροσύνην
aphrosynēn
wild living
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleMiddle/passive voice Verb root: λασσων
ἐλασσούμενον
elassoymenon
being made smaller
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: συνιημι
συνέσει
synesei
he/she/it will understand together
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀφίστημι
ἀπέστησεν
apestēsen
he/she/it withdrew
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
ἐξήμαρτεν
exēmarten
he has sinned
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave
Sir. 47:24
Sir. 47:24
Sir. 47:24
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: πληθυνω
ἐπληθύνθησαν
eplēthynthēsan
they were multiplied
Open in lexiconVerbInfinitiveAorist tense Active voice Verb root: ἀφίστημι
ἀποστῆσαι
apostēsai
to withdraw
Sir. 47:25
Sir. 47:25
Sir. 47:25
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ζητε-
ἐξεζήτησαν,
exezētēsan,
they searched out,