Sir. 25:1
Sir. 25:1
Sir. 25:1
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: horaō
ὡραίσθην
ōraisthēn
was delighted
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender Verb root: πλησίος
πλησίον,
plēsion,
near,
Open in lexiconPronounPluralDative case Third personMasculine/neuter gender Reflexive
ἑαυτοῖς
eautois
themselves
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Middle/passive voice Verb root: περιφερ-
συνπεριφερόμενοι.
synperipheromenoi.
carried around together with.
Sir. 25:2
Sir. 25:2
Sir. 25:2
Open in lexiconSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: μισέω
ἐμίσησεν
emisēsen
he hated
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood First person
προσώχθισα
prosōchthisa
I became hostile
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Masculine gender Verb root: ὑπερήφανος
ὑπερήφανον,
yperēphanon,
excessively proud,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleNeuter gender Accusative case Verb root: ἐλαττονέω
ἐλαττούμενον
elattoymenon
being decreased
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: συνιημι
συνέσει.
synesei.
he/she/it will understand together.
Sir. 25:3
Sir. 25:3
Sir. 25:3
Open in lexiconNounPluralNominative case Masculine gender Active voice Verb root: συναγωγεύω
συναγίοχας,
synagiochas,
synagogue ruler,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Sir. 25:4
Sir. 25:4
Sir. 25:4
Sir. 25:5
Sir. 25:5
Sir. 25:5
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Participle mood Dative case Masculine gender Passive voice Verb root: δοξάζω
δεδοξασμένοις
dedoxasmenois
glorified
Sir. 25:6
Sir. 25:6
Sir. 25:6
Sir. 25:7
Sir. 25:7
Sir. 25:7
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: μακαρίζω
ἐμακάρισα
emakarisa
I blessed
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Masculine gender Nominative case Middle/passive voice Verb root: εὐφραινω
εὐφραινόμενος
euphrainomenos
rejoicing
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Active voice Verb root: βλεπ-
βλέπων
blepōn
seeing
Sir. 25:8
Sir. 25:8
Sir. 25:8
Open in lexiconVerbPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Active voice
συνοικῶν
synoikōn
dwelling together
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: συνίημι
συνετῇ,
synetē,
he/she/it understands,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ὠλίσθ-
ὠλίσθησεν,
ōlisthēsen,
he slipped,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐδούλευσεν
edoyleusen
he/she served as a slave
Sir. 25:9
Sir. 25:9
Sir. 25:9
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Middle/passive voice
διηγούμενος
diēgoymenos
narrating/telling
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender Verb root: ἀκούω
ἀκουόντων;
akoyontōn;
hearing;
Sir. 25:10
Sir. 25:10
Sir. 25:10
Open in lexiconNounSingularNominative case ParticipleMasculine gender Active voice
εὑρὼν
eurōn
finding
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Middle/passive voice Verb root: φοβέομαι
φοβούμενον
phoboymenon
being afraid
Sir. 25:11
Sir. 25:11
Sir. 25:11
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ὑπερέβαλεν,
yperebalen,
exceeded,
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender Verb root: κρατ-
κρατῶν
kratōn
powerful
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice Indicative mood Third personVerb root: ὁμοιόω
ὁμοιωθήσεται;
omoiōthēsetai;
will be made similar;
Sir. 25:12
Sir. 25:12
Sir. 25:12
Sir. 25:13
Sir. 25:13
Sir. 25:13
Sir. 25:14
Sir. 25:14
Sir. 25:14
Open in lexiconVerbPluralPresent tense ParticipleGenitive case Masculine gender
μισούντων;
misoyntōn;
hating;
Sir. 25:15
Sir. 25:15
Sir. 25:15
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Sir. 25:16
Sir. 25:16
Sir. 25:16
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: οικεω
Συνοικῆσαι
Synoikēsai
To live together
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
εὐδοκήσω
eudokēsō
I will be pleased
Sir. 25:17
Sir. 25:17
Sir. 25:17
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender Verb root: αλλοιοω
ἀλλοιοῖ
alloioi
changing
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Sir. 25:18
Sir. 25:18
Sir. 25:18
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀναπεσεῖται
anapeseitai
will fall back
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Active voice Verb root: ἀκούω
ἀκούσας
akoysas
having heard
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἀνεστέναξεν
anestenaxen
groaned deeply
Sir. 25:19
Sir. 25:19
Sir. 25:19
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Third personMasculine gender Active voice
ἐπιπέσοι
epipesoi
he falls upon
Open in lexiconFeminine gender SingularDative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῇ.
autē.
her.
Sir. 25:20
Sir. 25:20
Sir. 25:20
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender + #3664
γλωσσώδης
glōssōdēs
tongue-like
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: σιωπάω
ἡσύχῳ.
ēsychō.
I am quiet.
Sir. 25:21
Sir. 25:21
Sir. 25:21
Open in lexiconProstration"NounSingularGenitive case
προσπέσῃς
prospesēs
falling down before, prostration
Sir. 25:22
Sir. 25:22
Sir. 25:22
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐπιχορηγέω
ἐπιχορηγῇ
epichorēgē
he/she/it supplies
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς.
autēs.
her.
Sir. 25:23
Sir. 25:23
Sir. 25:23
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Neuter gender Verb root: σκυθρωπός
σκυθρωπὸν
skythrōpon
gloomy
Open in lexiconVerbInfinitivePresent tense Middle/passive voice Verb root: μένω
παρειμέναι
pareimenai
to stay
Open in lexiconAdjectivePluralAccusative case Neuter gender Verb root: παραλύω
παραλελυμένα,
paralelymena,
having been paralyzed,
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς.
autēs.
her.
Sir. 25:24
Sir. 25:24
Sir. 25:24
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: θνῄσκω
ἀποθνήσκομεν
apothnēskomen
die
Sir. 25:25
Sir. 25:25
Sir. 25:25
Sir. 25:26
Sir. 25:26
Sir. 25:26
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτήν.
autēn.
her.