Sir. 41:1
Sir. 41:1
Sir. 41:1
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Active voice Verb root: εἰρηνεύω
εἰρηνεύοντι
eirēneuonti
making peace
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Feminine gender Active voice
ὑπάρχουσιν
yparchoysin
existing
Open in lexiconAdjectiveSingularDative case Masculine gender
ἀπερισπάστῳ
aperispastō
without distraction
Open in lexiconAdjectivePluralDative case Masculine or feminine gender Verb root: πας
πᾶσιν
pasin
every
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense ParticipleMasculine gender Dative case Active voice Verb root: ἰσχύω
ἰσχύοντι
ischyonti
having strength
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Middle/passive voice
ἐπιδέξασθαι
epidexasthai
to receive
Sir. 41:2
Sir. 41:2
Sir. 41:2
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleNeuter gender Dative case Middle/passive voice
ἐπιδεομένῳ
epideomenō
being in need
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleMiddle/passive voice Dative case Masculine gender Verb root: λασσων
ἐλασσουμένῳ
elassoymenō
being made smaller
Open in lexiconAdjectiveSingularDative case Masculine gender Verb root: γηράσκω
ἐσχατογήρῳ
eschatogērō
in extreme old age
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Dative case Masculine gender Active voice Verb root: ἀπειθέω
ἀπειθοῦντι
apeithoynti
to the one who disobeys
Sir. 41:3
Sir. 41:3
Sir. 41:3
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Middle/passive voice Verb root: εὐλαβέομαι
εὐλαβοῦ
eulaboy
be cautious
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Middle/passive voice
μνήσθητι
mnēsthēti
remember
Open in lexiconPrevious"AdjectivePluralGenitive case Masculine gender
προτέρων
proterōn
former, previous
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Sir. 41:4
Sir. 41:4
Sir. 41:4
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Sir. 41:5
Sir. 41:5
Sir. 41:5
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third person
γίνεται
ginetai
he/she/it becomes
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Middle/passive voice Verb root: συναναστρέφω
συναναστρεφόμενα
synanastrephomena
interacting with
Sir. 41:6
Sir. 41:6
Sir. 41:6
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: απολειπ-
ἀπολεῖται
apoleitai
is left behind
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ἐνδελεχιεῖ
endelechiei
he is diligent
Sir. 41:7
Sir. 41:7
Sir. 41:7
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
μέμψεται
mempsetai
he/she/it will blame
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice Indicative mood Verb root: ονειδιζω
ὀνειδισθήσονται.
oneidisthēsontai.
they will be insulted.
Sir. 41:8
Sir. 41:8
Sir. 41:8
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: καταλείπω
ἐγκατελείπετε
egkateleipete
you are leaving behind
Sir. 41:9
Sir. 41:9
Sir. 41:9
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: γεννάω
γεννηθῆτε,
gennēthēte,
be born,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Second personPassive voice Verb root: γεννάω
γεννηθήσεσθε,
gennēthēsesthe,
you will be born,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: θαν-
ἀποθάνητε,
apothanēte,
you (pl.) may die,
Open in lexiconVerb2nd personPluralFuture tense Passive voice Verb root: μεριζω
μερισθήσεσθε.
meristhēsesthe.
you will be divided.
Sir. 41:10
Sir. 41:10
Sir. 41:10
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice Verb root: ἀπέρχομαι
ἀπελεύσεται,
apeleusetai,
will depart,
Sir. 41:11
Sir. 41:11
Sir. 41:11
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice B
ἐξαλειφθήσεται.
exaleiphthēsetai.
it will be anointed.
Sir. 41:12
Sir. 41:12
Sir. 41:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
φρόντισον
Phrontison
Take thought
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Sir. 41:13
Sir. 41:13
Sir. 41:13
Sir. 41:14
Sir. 41:14
Sir. 41:14
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: τηρέω
συντηρήσατε,
syntērēsate,
preserve,
Sir. 41:15
Sir. 41:15
Sir. 41:15
Open in lexiconVerbMasculine gender SingularPresent tense Participle mood Nominative case Verb root: ἀποκρύπτω
ἀποκρύπτων
apokryptōn
hiding
Open in lexiconVerbMasculine gender SingularPresent tense Participle mood Nominative case Verb root: ἀποκρύπτω
ἀποκρύπτων
apokryptōn
hiding
Sir. 41:16
Sir. 41:16
Sir. 41:16
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice
ἐντράπητε
entrapēte
you are ashamed
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconAdjectivePluralDative case Masculine or feminine gender Verb root: πας
πᾶσιν
pasin
every
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Passive voice
εὐδοκιμεῖται.
eudokimeitai.
is approved.
Sir. 41:17
Sir. 41:17
Sir. 41:17
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice
Αἰσχύνεσθε
Aischynesthe
Are ashamed
Open in lexiconNounSingularPresent tense ParticipleGenitive case Masculine gender Verb root: hegeomai
ἡγουμένου
ēgoymenoy
leader/ruler
Sir. 41:18
Sir. 41:18
Sir. 41:18
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Masculine gender Verb root: κριτ-
κριτοῦ
kritoy
of a judge
Sir. 41:19
Sir. 41:19
Sir. 41:19
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender Verb root: σκορνάω
σκορακισμοῦ
skorakismoy
mockery
Sir. 41:20
Sir. 41:20
Sir. 41:20
Open in lexiconVerbPresent tense Participle mood Masculine gender Genitive case Middle/passive voice Verb root: ἀσπάζομαι
ἀσπαζομένων
aspazomenōn
greeting
Sir. 41:21
Sir. 41:21
Sir. 41:21
Sir. 41:22
Sir. 41:22
Sir. 41:22
Open in lexiconParticipleSingularNominative case Masculine gender Verb root: ἐπιστάμαι
ἐπιστῇς
epistēs
having understood
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς;
autēs;
her;
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice
ὀνείδιζε;
oneidize;
he/she/it was insulting;