handyman chevron_right Swete Septuagint chevron_right Sirach 2 Books list view_list

Sirach

ΣΟΦΙΑ ΣΙΡΑΧ

Chapter

Verse

warning

The Septuagint’s chapter/verse numbering system sometimes differs from Masoretic-based Bibles. Eventually, the location of the verse in the Masoretic will appear underneath the LXX number.

dangerous

This Interlinear is under construction. Do not use it for study. It was initially generated by Artificial Intelligence. Only part of it has been proof-read by humans. Right now, it contains many mistakes. This interlinear text will be fixed and improved over time.

Sir. 2:1
Sir. 2:1
Open in lexiconNounSingularNominative case Gender: neuter gender
Τέκνον,
Teknon,
Child,
Open in lexiconConjunction
εἰ
ei
if
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: προσερχ-
προσέρχ
proserchē
he approaches
Open in lexiconVerbInfinitivePresent tense Active voice
δουλεύειν
doyleuein
to serve
Open in lexiconNounSingularDative case Masculine gender
Κυρίῳ
Kyriō
to the Lord
Open in lexiconNounSingularDative case
θεῷ,
theō,
to God,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
ἑτοίμασον
etoimason
prepare/make ready
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
ψυχήν
psychēn
soul
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender
πειρασμόν;
peirasmon;
temptation;
Sir. 2:2
Sir. 2:2
Open in lexiconParticipleSingularNominative case Neuter gender Present tense Active voice
εὔθυνον
euthynon
directing
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
καρδίαν
kardian
heart
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: καρτερ-
καρτέρησον,
karterēson,
persevere!,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconParticipleSingularFuture tense Active voice Verb root: σπευδ-
σπεύσῃς
speusēs
hurrying
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounSingularDative case
καιρῷ
kairō
time
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ἐπαγωγῆς;
epagōgēs;
induction;
Sir. 2:3
Sir. 2:3
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Passive voice Verb root: κολλάω
κολλήθητι
kollēthēti
be glued/stuck
Open in lexiconPronounSingularDative case Masculine gender
αὐτῷ
autō
himself
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Active voice Verb root: ἀφίστημι
ἀποστῇς,
apostēs,
you might withdraw,
Open in lexiconConjunction
ἵνα
ina
so that
Open in lexiconAdjectiveSingularAorist tense Participle mood Passive voice Verb root: αὐξαν-
αὐξηθῇς
auxēthēs
having been increased
Open in lexiconPreposition
ἐπ᾽
ep᾽
on
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Neuter gender
ἐσχάτων
eschatōn
last
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Sir. 2:4
Sir. 2:4
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Neuter gender
Πᾶν
Pan
All
Open in lexiconArticleSingularAccusative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconConjunction
ἐὰν
ean
if
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐπαχθ
epachthē
he endured
Open in lexiconPronounSingularDative case Second person
σοι
soi
to you
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
δέξαι,
dexai,
receive,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounPluralDative case
ἀλλάγμασιν
allagmasin
exchange
Open in lexiconNounSingularGenitive case Verb root: ταπεινόω
ταπεινώσεώς
tapeinōseōs
humbling
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Second person
μακροθύμησον;
makrothymēson;
be patient;
Sir. 2:5
Sir. 2:5
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconPreposition
πυρὶ
pyri
in fire
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: δοκιμάζω
δοκιμάζεται
dokimazetai
he/she/it is tested
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender
χρυσός,
chrysos,
gold,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounPluralNominative case Masculine gender
ἄνθρωποι
anthrōpoi
men
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender
δεκτοὶ
dektoi
acceptable
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconAdverbN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/A
καμίνῳ
kaminō
in a furnace
Open in lexiconNounSingularGenitive case Verb root: ταπεινόω
ταπεινώσεως.
tapeinōseōs.
humbling.
Sir. 2:6
Sir. 2:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
Πίστευσον
Pisteuson
Believe!
Open in lexiconPronounSingularDative case Masculine gender
αὐτῷ
autō
himself
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: λαμβάνω
ἀντιλήμψεταί
antilēmpsetai
he will take hold of in turn
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Open in lexiconParticipleSingularNominative case Neuter gender Present tense Active voice
εὔθυνον
euthynon
directing
Open in lexiconPluralNominative/accusative case Feminine gender
τὰς
tas
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case
ὁδούς
odoys
tooth
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ἐλπιδ-
ἔλπισον
elpison
hope
Open in lexiconPreposition
ἐπ᾽
ep᾽
on
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Masculine gender
αὐτόν.
auton.
him.
Sir. 2:7
Sir. 2:7
Open in lexiconArticlePluralNominative case
Οἱ
Oi
The
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Middle voice Verb root: φοβέω
φοβούμενοι
phoboymenoi
being afraid
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
κύριον,
kyrion,
lord,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἀναμείνατε
anameinate
you waited for
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἔλεος
eleos
mercy
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Subjunctive mood Active voice Verb root: ἐκκλίνω
ἐκκλίνητε,
ekklinēte,
lean,
Open in lexiconConjunction
ἵνα
ina
so that
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Active voice
πέσητε.
pesēte.
you may fall.
Sir. 2:8
Sir. 2:8
Open in lexiconArticlePluralNominative case
Οἱ
Oi
The
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Middle voice Verb root: φοβέω
φοβούμενοι
phoboymenoi
being afraid
Open in lexiconNounSingularAccusative case
Κύριον,
Kyrion,
lord,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πιστευ-
πιστεύσατε
pisteusate
you believed
Open in lexiconPronounSingularDative case Masculine gender
αὐτῷ,
autō,
himself,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: πίπτω
πταίσῃ
ptaisē
he/she/it may fall
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
μισθὸς
misthos
wage
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Second person
ὑμῶν.
ymōn.
of you (pl.).
Sir. 2:9
Sir. 2:9
Open in lexiconArticlePluralNominative case
Οἱ
Oi
The
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Middle voice Verb root: φοβέω
φοβούμενοι
phoboymenoi
being afraid
Open in lexiconNounSingularAccusative case
Κύριον,
Kyrion,
lord,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Active voice
ἐλπίσατε
elpisate
hope
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounPluralNominative/accusative case
ἀγαθ
agatha
good things
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounSingularAccusative case
εὐφροσύνην
euphrosynēn
joyfulness/gladness
Open in lexiconNounSingularGenitive case
αἰῶνος
aiōnos
age
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounPluralAccusative case
ἐλέους.
eleoys.
oils.
Sir. 2:10
Sir. 2:10
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
Ἐμβλέψατε
Emblepsate
You looked into
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconAdjectivePluralAccusative case
ἀρχαίας
archaias
ancient
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
γενεὰς
geneas
generation
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ὅραω
ἴδετε;
idete;
you see;
Open in lexiconPronounSingularNominative case Masculine or feminine gender
τίς
tis
who
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐνεπίστευσεν
enepisteusen
he believed
Open in lexiconNounSingularDative case Masculine gender
Κυρίῳ
Kyriō
to the Lord
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: καταισχύνω
κατῃσχύνθη;
katēschynthē;
was ashamed;
Open in lexiconConjunction
ē
or
Open in lexiconPronounSingularNominative case Masculine or feminine gender
τίς
tis
who
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice
ἐνέμεινεν
enemeinen
remained
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
φόβῳ
phobō
fear
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: καταλείπω
ἐγκατελείφθη;
egkateleiphthē;
he/she/it was left behind;
Open in lexiconConjunction
ē
or
Open in lexiconPronounSingularNominative case Masculine or feminine gender
τίς
tis
who
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: καλέω
ἐπεκαλέσατο
epekalesato
he called upon
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Masculine gender
αὐτόν,
auton,
him,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ὑπερεῖδεν
ypereiden
he saw beyond
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Masculine gender
αὐτόν;
auton;
him;
Sir. 2:11
Sir. 2:11
Open in lexiconConjunction
διότι
dioti
because
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case
οἰκτείρμων
oikteirmōn
compassionate
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender
ἐλεήμων
eleēmōn
merciful
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
κύριος,
kyrios,
Lord,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularDative case Feminine gender
φίησιν
aphiēsin
forgiveness
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ἁμαρτίας
amartias
of sin
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
σώζει
sōzei
he/she/it saves
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounSingularDative case
καιρῷ
kairō
time
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Noun root θλιψις
θλίψεως.
thlipseōs.
pressure.
Sir. 2:12
Sir. 2:12
Open in lexiconInterjection- - - -
Οὐαὶ
Oyai
Woe
Open in lexiconNounPluralDative case
καρδίαις
kardiais
hearts
Open in lexiconAdjectivePluralDative case Feminine gender
δειλαῖς
deilais
cowardly
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounPluralDative case
χερσὶν
chersin
land
Open in lexiconVerbParticiplePresent tense Middle/passive voice Feminine gender Dative case PluralVerb root: μένω
παρειμέναις,
pareimenais,
staying,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularDative case Masculine gender
ἁμαρτωλῷ
amartōlō
sinner
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Dative case Masculine gender Active voice Verb root: βαινω
ἐπιβαίνοντι
epibainonti
boarding
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconNounPluralNominative/accusative/vocative case
δύο
dyo
two
Open in lexiconNounPluralAccusative case
τρίβους.
triboys.
rubbing.
Sir. 2:13
Sir. 2:13
Open in lexiconInterjection- - - -
Οὐαὶ
Oyai
Woe
Open in lexiconNounSingularDative case
καρδίᾳ
kardia
heart
Open in lexiconVerbParticiplePresent tense Middle/passive voice Feminine gender Dative case SingularVerb root: μένω
παρειμένῃ,
pareimenē,
staying,
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: πιστευ-
πιστεύει;
pisteuei;
he/she/it believes;
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconPronounSingularNominative case Neuter gender
τοῦτο
toyto
this
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: σκεπ-
σκεπασθήσεται.
skepasthēsetai.
will be covered.
Sir. 2:14
Sir. 2:14
Open in lexiconInterjection- - - -
Οὐαὶ
Oyai
Woe
Open in lexiconPronounPluralDative case Second person
ὑμῖν
ymin
to you
Open in lexiconArticlePluralDative case Masculine or neuter gender
τοῖς
tois
the
Open in lexiconAdjectivePluralDative case Masculine gender
ἀπολωλεκόσιν
apolōlekosin
perishing
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ὑπομονήν;
ypomonēn;
endurance;
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPronounSingularNominative case
τί
ti
what
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιήσετε
poiēsete
will make/do
Open in lexiconConjunction
ὅταν
otan
whenever
Open in lexiconNounPluralNominative case Feminine gender
ἐπισκέπτηται
episkeptētai
visitors
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
κύριος;
kyrios;
Lord;
Sir. 2:15
Sir. 2:15
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Middle voice Verb root: φοβέω
φοβούμενοι
phoboymenoi
being afraid
Open in lexiconNounSingularAccusative case
Κύριον
Kyrion
lord
Open in lexiconAdverb
οὐκ
oyk
not
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: πειθ- (to persuade)
ἀπειθήσουσιν
apeithēsoysin
they will disobey
Open in lexiconNounPluralGenitive case Neuter gender
ῥημάτων
rēmatōn
words
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἀγαπῶντες
agapōntes
loving
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: τηρέω
συντηρήσουσιν
syntērēsoysin
will preserve
Open in lexiconPluralNominative/accusative case Feminine gender
τὰς
tas
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case
ὁδοὺς
odoys
tooth
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ.
autoy.
of him.
Sir. 2:16
Sir. 2:16
Open in lexiconArticlePluralNominative case
Οἱ
Oi
The
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Middle voice Verb root: φοβέω
φοβούμενοι
phoboymenoi
being afraid
Open in lexiconNounSingularAccusative case
Κύριον
Kyrion
lord
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
ζητήσουσιν
zētēsoysin
they will seek
Open in lexiconNounSingularAccusative case
εὐδοκίαν
eudokian
good pleasure
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἀγαπῶντες
agapōntes
loving
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice
ἐμπλησθήσονται
emplēsthēsontai
they will be filled
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
νόμου.
nomoy.
law.
Sir. 2:17
Sir. 2:17
Open in lexiconArticlePluralNominative case
Οἱ
Oi
The
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Middle voice Verb root: φοβέω
φοβούμενοι
phoboymenoi
being afraid
Open in lexiconNounSingularAccusative case
Κύριον
Kyrion
lord
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ἑτοιμάζω - hetoimazō
ἑτοιμάσουσιν
etoimasoysin
they will prepare
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
καρδίας
kardias
heart
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν,
autōn,
of them,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
ἐνώπιον
enōpion
before
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ταπεινόω
ταπεινώσουσιν
tapeinōsoysin
will humble
Open in lexiconPluralNominative/accusative case Feminine gender
τὰς
tas
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Feminine gender
ψυχὰς
psychas
souls
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν.
autōn.
of them.
Sir. 2:18
Sir. 2:18
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: πίπτω
Ἐμπεσούμεθα
Empesoymetha
We fall into
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounPluralGenitive case
χεῖρας
cheiras
hand
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
Κυρίου
Kyrioy
of the Lord
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdverb
οὐκ
oyk
not
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounPluralGenitive case
χεῖρας
cheiras
hand
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
ἀνθρώπων;
anthrōpōn;
human;
Open in lexiconConjunction
ὡς
ōs
as
Open in lexiconConjunction
γὰρ
gar
for
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
μεγαλωσύνη
megalōsynē
greatness
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Open in lexiconAdverb
οὕτως
oytōs
thus
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἔλεος
eleos
mercy
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ.
autoy.
of him.
info

The original manuscripts did not have punctuation, capitalization, diacritics, nor chapter and verse breaks. If these later additions are in the wrong place, they could distort the original meaning and cause mistranslations.

— Swete Septuagint (Interlinear) —

a Considered inspired by the Catholic Church.

b Considered inspired by the Eastern Orthodox Church.

c Considered inspired by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

d Not considered inspired by any large denomination; traditionally included in the Septuagint for its usefulness and/or historical importance.

e Universally considered to be an inspired book, but the Septuagint’s version contains extra parts not regarded as inspired by Protestant denominations.