Sir. 43:1
Sir. 43:1
Sir. 43:1
Sir. 43:2
Sir. 43:2
Sir. 43:2
Open in lexiconParticipleSingularNominative case Masculine gender Active voice
διαγγέλλων
diaggellōn
proclaiming
Sir. 43:3
Sir. 43:3
Sir. 43:3
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀναξηραίνω
ἀναξηραίνει
anaxērainei
dries up
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
ὑποστήσεται;
ypostēsetai;
will stand;
Sir. 43:4
Sir. 43:4
Sir. 43:4
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Active voice Genitive case Masculine gender Verb root: φυλάσσω
φυλάσσων
phylassōn
guarding/keeping
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: καίω
ἐκκαίων
ekkaiōn
burning up
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
ἐμφυσῶν,
emphysōn,
breathing into,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Verb root: λάμπω
ἐκλάμπων
eklampōn
shining forth
Sir. 43:5
Sir. 43:5
Sir. 43:5
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender ParticipleAorist tense Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσας
poiēsas
made
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: σπεύδω
κατέσπευσεν
katespeusen
he hurried down
Sir. 43:6
Sir. 43:6
Sir. 43:6
Open in lexiconAdjectivePluralDative case Masculine or feminine gender Verb root: πας
πᾶσιν
pasin
every
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Sir. 43:7
Sir. 43:7
Sir. 43:7
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Middle voice Verb root: μειοω-
μειούμενος
meioymenos
being diminished
Sir. 43:8
Sir. 43:8
Sir. 43:8
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Passive voice ParticipleFeminine gender Nominative case Verb root: αυξανω
αὐξανομένη
auxanomenē
being increased
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third person
ἀλλοιώσει.
alloiōsei.
will transform.
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Verb root: λάμπω
ἐκλάμπων;
eklampōn;
shining forth;
Sir. 43:9
Sir. 43:9
Sir. 43:9
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Masculine gender Active voice
φωτίζων,
phōtizōn,
illuminating,
Sir. 43:10
Sir. 43:10
Sir. 43:10
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: στα-
στήσονται
stēsontai
they will stand
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Subjunctive mood Active voice
ἐκλυθῶσιν
eklythōsin
they may weaken
Sir. 43:11
Sir. 43:11
Sir. 43:11
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender ParticipleAorist tense Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσαντα
poiēsanta
made
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτό,
auto,
it/himself/herself/themselves,
Sir. 43:12
Sir. 43:12
Sir. 43:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐγύρωσεν
egyrōsen
he turned around
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κυκλοω
κυκλώσει
kyklōsei
will encircle
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐτάνυσαν
etanysan
they stretched out
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτό.
auto.
it/himself/herself/themselves.
Sir. 43:13
Sir. 43:13
Sir. 43:13
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ταχύνει
tachynei
he/she/it hurries
Sir. 43:14
Sir. 43:14
Sir. 43:14
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: εἰσέρχομαι
ἠνεῴχθησαν
ēneōchthēsan
they were led in
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πταίω
ἐξέπτησαν
exeptēsan
sprung up
Sir. 43:15
Sir. 43:15
Sir. 43:15
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personSingularActive voice
ἴσχυσεν
ischysen
became strong
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Break up
διεθρύβησαν
diethrybēsan
they broke up
Sir. 43:16
Sir. 43:16
Sir. 43:16
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: σαλευ-
σαλευθήσεται
saleuthēsetai
will be shaken
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: πνεύω
πνεύσεται
pneusetai
will blow
Sir. 43:17
Sir. 43:17
Sir. 43:17
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ονειδιζω
ὠνείδισεν
ōneidisen
he/she/it insulted
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense Participle mood Passive voice Verb root: καθίπτω
καθιπτάμενα
kathiptamena
fallen down
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
πάσσει
passei
he/she/it is skipping
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Nominative case Feminine gender Active voice Verb root: καταλυω
καταλύουσα
katalyoysa
destroying
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς;
autēs;
her;
Sir. 43:18
Sir. 43:18
Sir. 43:18
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: θαυμάζω
ἐκθαυμάσει
ekthaumasei
he will marvel
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
ἐκστήσεται
ekstēsetai
he/she/it will be amazed/startled
Sir. 43:19
Sir. 43:19
Sir. 43:19
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third person
γίνεται
ginetai
he/she/it becomes
Sir. 43:20
Sir. 43:20
Sir. 43:20
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: παγος
παγήσεται
pagēsetai
it will freeze
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: καταλυω
καταλύσει,
katalysei,
will destroy,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
ἐνδύσεται
endysetai
will clothe
Sir. 43:21
Sir. 43:21
Sir. 43:21
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
Καταφάγεται
Kataphagetai
He/she/it will be eaten up
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: καίω
ἐκκαύσει,
ekkausei,
will burn up,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: σβεννυμι
ἀποσβέσει
aposbesei
will extinguish
Sir. 43:22
Sir. 43:22
Sir. 43:22
Open in lexiconParticipleSingularNominative case Feminine gender Active voice Verb root: ἀπαντάω
ἀπαντῶσα
apantōsa
having met
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ἱλαρώσει.
ilarōsei.
will make joyful.
Sir. 43:23
Sir. 43:23
Sir. 43:23
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: φυτευω
ἐφύτευσεν
ephyteusen
he/she/it planted
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Sir. 43:24
Sir. 43:24
Sir. 43:24
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
πλέοντες
pleontes
being more
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice
διηγοῦνται
diēgoyntai
they narrate/tell
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: θαυμαζ-
θαυμάζομεν;
thaumazomen;
we marvel;
Sir. 43:25
Sir. 43:25
Sir. 43:25
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Verb root: poikil-
ποικιλία
poikilia
variety
Sir. 43:26
Sir. 43:26
Sir. 43:26
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Sir. 43:27
Sir. 43:27
Sir. 43:27
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: ερωτ-
ἐροῦμεν
eroymen
we are asking
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle voice
ἀφικώμεθα,
aphikōmetha,
we arrive,
Open in lexicon"she""it""they"Or "them"PronounSingular/pluralNominative/accusative/genitive/dative case Masculine/feminine/neuter gender
αὐτός.
autos.
he.
Sir. 43:28
Sir. 43:28
Sir. 43:28
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
Δοξάζοντες
Doxazontes
Praising
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Subjunctive mood Active voice Verb root: ἰσχυρός
ἰσχύσωμεν;
ischysōmen;
let us be strong;
Open in lexiconMasculine gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸς
autos
he/him/it
Sir. 43:29
Sir. 43:29
Sir. 43:29
Sir. 43:30
Sir. 43:30
Sir. 43:30
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
Δοξάζοντες
Doxazontes
Praising
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice
δύνησθε,
dynēsthe,
you are able,
Open in lexiconParticiplePluralPresent tense Active voice Nominative case Masculine gender
ὑψοῦντες
ypsoyntes
exalting
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἀφίκνομαι
ἀφίκησθε.
aphikēsthe.
you(pl) arrive.
Sir. 43:31
Sir. 43:31
Sir. 43:31
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
ἑόρακεν
eoraken
he/she/it has seen
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
ἐκδιηγήσεται;
ekdiēgēsetai;
he/she/it will narrate in full;
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: μεγαλύνω
μεγαλυνεῖ
megalynei
he/she/it magnifies
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Sir. 43:32
Sir. 43:32
Sir. 43:32
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: οραω
ἑωράκαμεν
eōrakamen
we have seen
Sir. 43:33
Sir. 43:33
Sir. 43:33
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐποίησεν
epoiēsen
he/she/it did/made
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκεν
edōken
he gave