Sir. 20:1
Sir. 20:1
Sir. 20:1
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
σιωπῶν
siōpōn
silent
Open in lexiconMasculine gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸς
autos
he/him/it
Sir. 20:2
Sir. 20:2
Sir. 20:2
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice
ἐλέγξαι
elegxai
to convict/rebuke
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Verb root: ἀνθομολογέω
ἀνθομολογούμενος
anthomologoymenos
confessing
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice
κωλυθήσεται.
kōlythēsetai.
he/she/it will be prevented.
Sir. 20:3
Sir. 20:3
Sir. 20:3
Sir. 20:4
Sir. 20:4
Sir. 20:4
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ἀποπαρθενέω
ἀποπαρθενῶσαι
apoparthenōsai
to deflower
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιῶν
poiōn
making/doing
Sir. 20:5
Sir. 20:5
Sir. 20:5
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
σιωπῶν
siōpōn
silent
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Passive voice
εὑρισκόμενος
euriskomenos
being found
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconAdjectiveSingularMasculine gender Nominative case Verb root: μισεω
μισητὸς
misētos
hated
Sir. 20:6
Sir. 20:6
Sir. 20:6
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
σιωπῶν,
siōpōn,
silent,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
σιωπῶν,
siōpōn,
silent,
Sir. 20:7
Sir. 20:7
Sir. 20:7
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice
ὑπερβήσεται
yperbēsetai
will exceed
Sir. 20:8
Sir. 20:8
Sir. 20:8
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent participleNominative case Masculine gender
πλεονάζων
pleonazōn
exceeding
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third person
βδελυχθήσεται,
bdelychthēsetai,
he will be disgusted,
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Middle/passive voice Masculine gender Nominative case Verb root: ἐξουσιάζω - exousiazō
ἐνεξουσιαζόμενος
enexoysiazomenos
exercising authority
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: μισεω
μισηθήσεται.
misēthēsetai.
will be hated.
Sir. 20:9
Sir. 20:9
Sir. 20:9
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Sir. 20:10
Sir. 20:10
Sir. 20:10
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
λυσιτελήσει
lysitelēsei
will be profitable
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Sir. 20:11
Sir. 20:11
Sir. 20:11
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Sir. 20:12
Sir. 20:12
Sir. 20:12
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconParticiplePluralPresent tense Active voice Verb root: τιννύω
ἀποτιννύων
apotinnyōn
pouring out
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender
ἑπταπλάσιον.
eptaplasion.
seven times as much.
Sir. 20:13
Sir. 20:13
Sir. 20:13
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσει,
poiēsei,
will make,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἐκχύνω -
ἐκχυθήσονται.
ekchythēsontai.
they will be poured out.
Sir. 20:14
Sir. 20:14
Sir. 20:14
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
λυσιτελήσει
lysitelēsei
will be profitable
Sir. 20:15
Sir. 20:15
Sir. 20:15
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ὀνειδίσει,
oneidisei,
he/she/it will insult,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ανοιγω -
ἀνοίξει
anoixei
will open
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: δανιζω
δανιεῖ
daniei
he/she/it borrows
Open in lexiconAdjectiveSingularMasculine gender Nominative case Verb root: μισεω
μισητὸς
misētos
hated
Sir. 20:16
Sir. 20:16
Sir. 20:16
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρείδω
ἐρεῖ
erei
he/she/it says
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third personNeuter gender Active voice
ὑπάρχει
yparchei
exists
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Sir. 20:17
Sir. 20:17
Sir. 20:17
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
καταγελάσονται
katagelasontai
will be mocked
Sir. 20:18
Sir. 20:18
Sir. 20:18
Sir. 20:19
Sir. 20:19
Sir. 20:19
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
ἐνδελεχισθήσεται.
endelechisthēsetai.
will be diligent.
Sir. 20:20
Sir. 20:20
Sir. 20:20
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: δοκιμάζω
ἀποδοκιμασθήσεται
apodokimasthēsetai
it will be disapproved
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Third personActive voice Verb root: εἴπω
εἴπῃ
eipē
he/she/it said
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς.
autēs.
her.
Sir. 20:21
Sir. 20:21
Sir. 20:21
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconVerbSingularPresent participleMiddle/passive voice
κωλυόμενος
kōlyomenos
being prevented
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: κατανύσσω
κατανυγήσεται.
katanygēsetai.
will be overwhelmed.
Sir. 20:22
Sir. 20:22
Sir. 20:22
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: απολειπ-
ἀπολεῖ
apolei
leaves behind
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτήν.
autēn.
her.
Sir. 20:23
Sir. 20:23
Sir. 20:23
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
Ἔστιν
Estin
He/she/it is
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender Present tense Participle mood Middle/passive voice Verb root: ἀγγέλλω
ἐπαγγελλόμενος
epaggellomenos
promising
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Verb root: ἀγοράζω
ἐκτήσατο
ektēsato
acquired
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Sir. 20:24
Sir. 20:24
Sir. 20:24
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
ἐνδελεχισθήσεται.
endelechisthēsetai.
will be diligent.
Sir. 20:25
Sir. 20:25
Sir. 20:25
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Active voice
ἐνδελεχίζων
endelechizōn
being diligent
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κληρονομέω
κληρονομήσουσιν.
klēronomēsoysin.
they will inherit.
Sir. 20:26
Sir. 20:26
Sir. 20:26
Sir. 20:27
Sir. 20:27
Sir. 20:27
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
προάξει
proaxei
will lead forward
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: αρεσ-
ἀρέσει
aresei
it pleases
Sir. 20:28
Sir. 20:28
Sir. 20:28
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Middle/passive voice Verb root: ἐργαζ-
ἐργαζόμενος
ergazomenos
working
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender Verb root: αρεσκ-
ἀρέσκων
areskōn
pleasing
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Middle/passive voice Verb root: ἱλάσκομαι
ἐξιλάσεται
exilasetai
he will be appeased
Sir. 20:29
Sir. 20:29
Sir. 20:29
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third personSingularActive voice Verb root: ἀποτρέπω
ἀποτρέπει
apotrepei
turns away
Sir. 20:30
Sir. 20:30
Sir. 20:30
Sir. 20:31
Sir. 20:31
Sir. 20:31
Open in lexiconVerbMasculine gender SingularPresent tense Participle mood Nominative case Verb root: ἀποκρύπτω
ἀποκρύπτων
apokryptōn
hiding
Open in lexiconVerbMasculine gender SingularPresent tense Participle mood Nominative case Verb root: ἀποκρύπτω
ἀποκρύπτων
apokryptōn
hiding