Isa. 59:1
Isa. 59:1
Isa. 59:1
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: σώζω (sōzō)
σῶσαι;
sōsai;
to save;
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice
ἐβάρυνεν
ebarynen
he/she/it was heavy
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ακουω
εἰσακοῦσαι;
eisakoysai;
to listen;
Isa. 59:2
Isa. 59:2
Isa. 59:2
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στρέφω
ἀπέστρεψεν
apestrepsen
he/she/it turned away
Isa. 59:3
Isa. 59:3
Isa. 59:3
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Feminine gender Perfect tense Passive voice Verb root: μολύνω
μεμολυσμέναι
memolysmenai
defiled
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησεν
elalēsen
he/she/it spoke
Isa. 59:4
Isa. 59:4
Isa. 59:4
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice
πεποίθασιν
pepoithasin
they have confidence
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Accusative case Feminine gender Active voice Verb root: λαλεω
λαλοῦσιν
laloysin
speaking
Open in lexiconVerbPluralPresent tense ParticipleFeminine gender Dative case
τίκτουσιν
tiktoysin
giving birth
Isa. 59:5
Isa. 59:5
Isa. 59:5
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ριζ- (root)
ἔρρηξαν,
errēxan,
uprooted,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Third person
ὑφαίνουσιν,
yphainoysin,
they are weaving,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense ParticipleMasculine gender Verb root: τρίβω
συντρίψας
syntripsas
having crushed
Isa. 59:6
Isa. 59:6
Isa. 59:6
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται
estai
he/she/it will be
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: περιβαλλ-
περιβάλωνται
peribalōntai
they are surrounded
Isa. 59:7
Isa. 59:7
Isa. 59:7
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: τρεχ-
τρέχουσιν,
trechoysin,
they run,
Open in lexiconNounPluralNominative case Masculine gender Verb root: διαλογίζομαι
διαλογισμοὶ
dialogismoi
arguments
Isa. 59:8
Isa. 59:8
Isa. 59:8
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Nominative case Feminine gender
διεστραμμέναι
diestrammenai
twisted
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: διοδευ-
διοδεύουσιν,
diodeuoysin,
they are traveling,
Isa. 59:9
Isa. 59:9
Isa. 59:9
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀφίστημι
ἀπέστη
apestē
he/she/it withdrew
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Active voice Verb root: λαμβανω
καταλάβῃ
katalabē
he/she/it may understand
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνη;
dikaiosynē;
justice;
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Active voice Verb root: ὑπομείνω
ὑπομεινάντων
ypomeinantōn
having endured
Open in lexiconVerbPluralAorist tense ParticipleMasculine gender Nominative case
μείναντες
meinantes
having remained
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
περιεπάτησαν.
periepatēsan.
walked around.
Isa. 59:10
Isa. 59:10
Isa. 59:10
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
Ψηλαφήσουσιν
Psēlaphēsoysin
They will touch
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Active voice
ὑπαρχόντων
yparchontōn
existing
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
ψηλαφήσουσιν;
psēlaphēsoysin;
they will touch;
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: πίπτω
πεσοῦνται
pesoyntai
they will fall
Open in lexiconVerbPluralPresent tense ParticipleMasculine gender Active voice Verb root: θνήσκω
ἀποθνήσκοντες
apothnēskontes
dying
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
στενάξουσιν,
stenaxoysin,
they will groan,
Isa. 59:11
Isa. 59:11
Isa. 59:11
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἀνεμείναμεν
anemeinamen
we remained
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν;
estin;
he/she/it is;
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀφίημι
ἀφέστηκεν
aphestēken
he/she/it has forgiven
Isa. 59:12
Isa. 59:12
Isa. 59:12
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀνθίστημι
ἀντέστησαν
antestēsan
they resisted
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: γινώσκω
ἔγνωμεν;
egnōmen;
we have known;
Isa. 59:13
Isa. 59:13
Isa. 59:13
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀσεβέω
ἠσεβήσαμεν
ēsebēsamen
we acted impiously
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀφίστημι
ἀπέστημεν
apestēmen
we have withdrawn
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλεω
ἐλαλήσαμεν
elalēsamen
we spoke
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πείθω
ἠπειθήσαμεν,
ēpeithēsamen,
we obeyed,
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: κυω
ἐκύομεν
ekyomen
were pregnant
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐμελετήσαμεν
emeletēsamen
we studied
Isa. 59:14
Isa. 59:14
Isa. 59:14
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνη
dikaiosynē
justice
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀφίημι
ἀφέστηκεν;
aphestēken;
he/she/it has forgiven;
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle voice
ἐδύναντο
edynanto
they were able
Open in lexiconVerbInfinitivePresent tense Active voice Verb root: διέρχομαι
διελθεῖν.
dielthein.
to pass through.
Isa. 59:15
Isa. 59:15
Isa. 59:15
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: συνίημι
συνιέναι;
synienai;
to understand;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αἴρω
ἤρεσεν
ēresen
took
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
ἦν
ēn
he/she/it was
Isa. 59:16
Isa. 59:16
Isa. 59:16
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
ἦν
ēn
he/she/it was
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: νοε-
κατενόησεν
katenoēsen
understood
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
ἦν
ēn
he/she/it was
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Middle voice ParticipleNominative case Masculine gender
ἀντιλημψόμενος,
antilēmpsomenos,
taking hold of,
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Middle voice Verb root: ἀμυνόμαι
ἠμύνατο
ēmynato
he defended himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: στηριζ-
ἐστηρίσατο.
estērisato.
he/she/it established.
Isa. 59:17
Isa. 59:17
Isa. 59:17
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνην
dikaiosynēn
justice
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: τίθημι
περιέθετο
perietheto
placed around
Isa. 59:18
Isa. 59:18
Isa. 59:18
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleActive voice Genitive case Masculine gender
ἀνταποδώσων
antapodōsōn
repaying
Isa. 59:19
Isa. 59:19
Isa. 59:19
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: φοβέω
φοβηθήσονται
phobēthēsontai
they will be afraid
Isa. 59:20
Isa. 59:20
Isa. 59:20
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Middle/passive voice Masculine gender Nominative case Verb root: ρυσ-
ῥυόμενος
ryomenos
being drawn out
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personActive voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστρέψει
apostrepsei
will turn away
Isa. 59:21
Isa. 59:21
Isa. 59:21
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: δίδωμι
ἔδωκα
edōka
I gave
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κλιπτω
ἐκλίπῃ
eklipē
will fail
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said