Isa. 51:1
Isa. 51:1
Isa. 51:1
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀκούω
Ἀκούσατέ
Akoysate
You heard
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: διωκ-
διώκοντες
diōkontes
persecuting
Open in lexiconParticiplePluralNominative case Masculine gender Verb root: ζητέω
ζητοῦντες
zētoyntes
seeking
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐμβλέψατε
emblepsate
you looked into
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λατομεω
ἐλατομήσατε,
elatomēsate,
you cut down (a tree),
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὀρύσσω
ὠρύξατε.
ōryxate.
digged.
Isa. 51:2
Isa. 51:2
Isa. 51:2
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
Ἐμβλέψατε
Emblepsate
You looked into
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense ParticipleFeminine gender Accusative case Verb root: ὠδιν-
ὠδίνουσαν
ōdinoysan
in labor
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
ἦν
ēn
he/she/it was
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: καλέω
ἐκάλεσα
ekalesa
I called
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἠγάπησα
ēgapēsa
I loved
Isa. 51:3
Isa. 51:3
Isa. 51:3
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: παρακαλεω
παρακαλέσω,
parakalesō,
I will exhort,
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
εὑρήσουσιν
eurēsoysin
they will find
Open in lexiconFeminine gender SingularDative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῇ,
autē,
her,
Isa. 51:4
Isa. 51:4
Isa. 51:4
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀκούω
Ἀκούσατέ
Akoysate
You heard
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀκούω
ἀκούσατέ
akoysate
you heard
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Indicative mood
ἐνωτίσασθε,
enōtisasthe,
be grieved,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εξερχομαι
ἐξελεύσεται,
exeleusetai,
he/she/it will come out,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Isa. 51:5
Isa. 51:5
Isa. 51:5
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐγγίζω
Ἐγγίζει
Eggizei
He/she/it approaches
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνη
dikaiosynē
justice
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εξερχομαι
ἐξελεύσεται
exeleusetai
he/she/it will come out
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ὑπομείνω
ὑπομενοῦσιν
ypomenoysin
they are enduring
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Isa. 51:6
Isa. 51:6
Isa. 51:6
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐμβλέψατε
emblepsate
you looked into
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: στερέωμα
ἐστερεώθη,
estereōthē,
he/she/it was strengthened,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice
παλαιωθήσεται,
palaiōthēsetai,
will be made old,
Open in lexiconNounPluralPresent participleNominative case Masculine gender Active voice Verb root: κατοικιζω
κατοικοῦντες
katoikoyntes
dwelling
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: θαν-
ἀποθανοῦνται,
apothanoyntai,
they are dying,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται,
estai,
he/she/it will be,
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνη
dikaiosynē
justice
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κλιπτω
ἐκλίπῃ.
eklipē.
will fail.
Isa. 51:7
Isa. 51:7
Isa. 51:7
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀκούω
Ἀκούσατέ
Akoysate
You heard
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: φοβέομαι
φοβεῖσθε
phobeisthe
be afraid
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Passive voice Verb root: hettao
ἡττᾶσθε.
ēttasthe.
be defeated.
Isa. 51:8
Isa. 51:8
Isa. 51:8
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: βρω-
βρωθήσεται
brōthēsetai
it will be eaten up
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: βρω-
βρωθήσεται
brōthēsetai
it will be eaten up
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνη
dikaiosynē
justice
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται,
estai,
he/she/it will be,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Isa. 51:9
Isa. 51:9
Isa. 51:9
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Second personMasculine gender Active voice Verb root: ἐξεγείρω
Ἐξεγείρου
Exegeiroy
Raise up
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Second personMasculine gender Active voice Verb root: ἐξεγείρω
ἐξεγείρου,
exegeiroy,
raise up,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Middle voice Verb root: δυσ-
ἔνδυσαι
endysai
to put on
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Second personMasculine gender Active voice Verb root: ἐξεγείρω
ἐξεγείρου
exegeiroy
raise up
Isa. 51:10
Isa. 51:10
Isa. 51:10
Open in lexiconVerbSingularAorist tense ParticipleFeminine gender Nominative case
θεῖσα
theisa
having placed
Open in lexiconParticiplePluralPresent tense Middle/passive voice Masculine gender Dative case Verb root: ρυσ-
ῥυομένοις
ryomenois
being drawn out
Isa. 51:11
Isa. 51:11
Isa. 51:11
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Masculine gender Dative case Verb root: λυτρόω
λελυτρωμένοις;
lelytrōmenois;
having been redeemed;
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
ἀποστραφήσονται,
apostraphēsontai,
they will turn away,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice Indicative mood
καταλήμψεται
katalēmpsetai
he/she/it will receive
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: δράω
ἀπέδρα
apedra
she fled
Isa. 51:12
Isa. 51:12
Isa. 51:12
Open in lexiconVerbPresent participleMasculine gender Nominative case SingularActive voice
παρακαλῶν
parakalōn
urging
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Nominative case Feminine gender Active voice
οὖσα
oysa
being
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: φοβέομαι
ἐφοβήθης
ephobēthēs
you were afraid
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ξηραίνω
ἐξηράνθησαν.
exēranthēsan.
they withered.
Isa. 51:13
Isa. 51:13
Isa. 51:13
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Middle/passive voice
ἐπελάθου
epelathoy
forget
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender ParticipleAorist tense Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσαντά
poiēsanta
made
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender ParticipleAorist tense Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσαντα
poiēsanta
made
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Active voice
θεμελιώσαντα
themeliōsanta
having laid a foundation
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Masculine gender Verb root: θλιβω
θλίβοντός
thlibontos
of the one who is pressing
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: βουλεύω
ἐβουλεύσατο
eboyleusato
he/she/it planned/intended
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Masculine gender Verb root: θλιβω
θλίβοντός
thlibontos
of the one who is pressing
Isa. 51:14
Isa. 51:14
Isa. 51:14
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ιστημι
στήσεται
stēsetai
he/she/it will be set up
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
χρονιεῖ;
chroniei;
he/she/it delays;
Isa. 51:15
Isa. 51:15
Isa. 51:15
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Active voice ParticipleNominative case Masculine gender
ταράσσων
tarassōn
disturbing
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Isa. 51:16
Isa. 51:16
Isa. 51:16
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: σκεπ-
σκεπάσω
skepasō
I will cover
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστησα
estēsa
I stood
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐθεμελίωσα
ethemeliōsa
I laid a foundation
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρείδω
ἐρεῖ
erei
he/she/it says
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Isa. 51:17
Isa. 51:17
Isa. 51:17
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Second personMasculine gender Active voice Verb root: ἐξεγείρω
Ἐξεγείρου
Exegeiroy
Raise up
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Second personMasculine gender Active voice Verb root: ἐξεγείρω
ἐξεγείρου,
exegeiroy,
raise up,
Open in lexiconVerbSingularImperative mood Middle voice Verb root: ἀνίστημι
ἀνάστηθι,
anastēthi,
rise up,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Nominative case Feminine gender Active voice Verb root: πιν-
πιοῦσα
pioysa
drinking
Open in lexiconVerbSingularSecond personIndicative mood Active voice Verb root: πίνω
ἐξέπιες
exepies
drank up
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κενόω
ἐξεκένωσας,
exekenōsas,
you emptied,
Isa. 51:18
Isa. 51:18
Isa. 51:18
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
ἦν
ēn
he/she/it was
Open in lexiconVerbPresent participleMasculine gender Nominative case SingularActive voice
παρακαλῶν
parakalōn
urging
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
ἦν
ēn
he/she/it was
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Middle/passive voice Verb root: λαμβάνω
ἀντιλαμβανόμενος
antilambanomenos
taking hold of in turn
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὑψόω
ὕψωσας.
ypsōsas.
lifted up.
Isa. 51:19
Isa. 51:19
Isa. 51:19
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense ParticipleMasculine/neuter gender Nominative/accusative case
ἀντικείμενά
antikeimena
opposing
Open in lexiconVerbFuture tense Passive voice Indicative mood Third personSingular number
συνλυπηθήσεται;
synlypēthēsetai;
she will be comforted together;
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: παρακαλεω
παρακαλέσει
parakalesei
he/she/it will exhort
Isa. 51:20
Isa. 51:20
Isa. 51:20
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Passive voice
ἀπορούμενοι,
aporoymenoi,
being perplexed,
Open in lexiconVerbPluralPresent participleActive voice Verb root: καθευδ-
καθεύδοντες
katheudontes
sleeping
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: πληρόω
πλήρεις
plēreis
you (plural) fill
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender
ἐκλελυμένοι
eklelymenoi
having been saved
Isa. 51:21
Isa. 51:21
Isa. 51:21
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Participle mood Nominative case Feminine gender Passive voice Verb root: ταπεινόω
τεταπεινωμένη
tetapeinōmenē
having been humbled
Isa. 51:22
Isa. 51:22
Isa. 51:22
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: κρινω
κρίνων
krinōn
judging
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: προστίθημι
προσθήσῃ
prosthēsē
he/she/it might add
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: πι-
πιεῖν
piein
to drink
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτό;
auto;
it/himself/herself/themselves;
Isa. 51:23
Isa. 51:23
Isa. 51:23
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Active voice Verb root: ἀδικέω
ἀδικησάντων
adikēsantōn
having done wrong
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Active voice ParticipleGenitive case Masculine gender
ταπεινωσάντων
tapeinōsantōn
having humbled
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπαν
eipan
they said
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Second personMasculine gender Active voice
Κύψον,
Kypson,
stoop!,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Subjunctive mood Active voice
παρέλθωμεν;
parelthōmen;
let us pass by;
Open in lexiconVerb2nd personSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: τίθημι
ἔθηκας
ethēkas
you have placed
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralPresent tense ParticipleMiddle/passive voice Masculine gender Dative case Verb root: παραπορευ-
παραπορευομένοις.
paraporeuomenois.
passing by.