Isa. 14:1
Isa. 14:1
Isa. 14:1
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἐκλέγω
ἐκλέξεται
eklexetai
he will choose
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle voice
ἀναπαύσονται
anapausontai
will rest
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: προστίθημι
προστεθήσεται
prostethēsetai
he/she/it will be added
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: προστίθημι
προστεθήσεται
prostethēsetai
he/she/it will be added
Isa. 14:2
Isa. 14:2
Isa. 14:2
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle voice Verb root: λαμβάνω
λήμψονται
lēmpsontai
they will receive
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγω
εἰσάξουσιν
eisaxoysin
will bring in
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κληρονομέω
κατακληρονομήσουσιν,
kataklēronomēsoysin,
they will inherit,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: πληθυνω
πληθυνθήσονται
plēthynthēsontai
will be multiplied
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἐσ-
ἔσονται
esontai
will be
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Active voice
αἰχμαλωτεύσαντες
aichmalōteusantes
having taken captive
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Third personPassive voice Verb root: κυριευ-
κυριευθήσονται
kyrieuthēsontai
will be ruled over
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
κυριεύσαντες
kyrieusantes
having dominion over
Isa. 14:3
Isa. 14:3
Isa. 14:3
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται
estai
he/she/it will be
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐδούλευσας
edoyleusas
you served as a slave
Isa. 14:4
Isa. 14:4
Isa. 14:4
Open in lexiconVerbSingularSubjunctive mood Aorist tense Active voice Verb root: λαμβάνω
λήμψῃ
lēmpsē
he/she/it may receive
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρείδω
ἐρεῖς
ereis
you say
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀναπέπαυται
anapepautai
has rested
Open in lexiconVerbPluralPresent tense ParticipleGenitive case Masculine gender
ἀπαιτῶν,
apaitōn,
demanding,
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀναπέπαυται
anapepautai
has rested
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender Verb root: ἐπισπουδάζω
ἐπισπουδαστής;
epispoydastēs;
diligent;
Isa. 14:5
Isa. 14:5
Isa. 14:5
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: συντρίβω
συνέτριψεν
synetripsen
he broke together with
Isa. 14:6
Isa. 14:6
Isa. 14:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: παταξ-
πατάξας
pataxas
having struck
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: παιω
παίων
paiōn
striking
Isa. 14:7
Isa. 14:7
Isa. 14:7
Isa. 14:8
Isa. 14:8
Isa. 14:8
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice
εὐφράνθησαν
euphranthēsan
rejoiced
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Middle voice Verb root: κοιμαω
κεκοίμησαι,
kekoimēsai,
have slept,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βα-
ἀνέβη
anebē
he went up
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Active voice ParticipleNominative case Masculine gender
κόπτων
koptōn
cutting
Isa. 14:9
Isa. 14:9
Isa. 14:9
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: κραίνω
ἐπικράνθη
epikranthē
was crowned
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Masculine gender Nominative case
συναντήσας
synantēsas
meeting
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice
συνηγέρθησάν
synēgerthēsan
they were raised together
Open in lexiconVerbParticipleAorist tense Active voice Nominative case Masculine gender Plural
ἄρξαντες
arxantes
having begun
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Active voice
ἐγείραντες
egeirantes
having woken up
Isa. 14:10
Isa. 14:10
Isa. 14:10
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἀποκρίνομαι
ἀποκριθήσονται
apokrithēsontai
they will answer
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ερωτ-
ἐροῦσίν
eroysin
they will ask
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: καταλογιζ-
κατελογίσθης.
katelogisthēs.
was counted.
Isa. 14:11
Isa. 14:11
Isa. 14:11
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βαινω
Κατέβη
Katebē
He went down
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
στρώσουσιν
strōsoysin
they will spread out
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Isa. 14:12
Isa. 14:12
Isa. 14:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐκπίπτω
ἐξέπεσεν
exepesen
fell out
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Masculine gender Nominative case Active voice Verb root: ἀνατέλλω
ἀνατέλλων;
anatellōn;
rising;
Open in lexiconNounSingularPresent participleActive voice Verb root: ἀποστέλλω
ἀποστέλλων
apostellōn
sending
Isa. 14:13
Isa. 14:13
Isa. 14:13
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπας
eipas
you said
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀναβήσομαι,
anabēsomai,
I will go up,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood First personSingularActive voice
καθιῶ
kathiō
to sit down
Isa. 14:14
Isa. 14:14
Isa. 14:14
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀναβήσομαι
anabēsomai
I will go up
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice Verb root: ἐσ-
ἔσομαι
esomai
will be
Isa. 14:15
Isa. 14:15
Isa. 14:15
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: βαινω
καταβήσῃ
katabēsē
he/she/it may come down
Isa. 14:16
Isa. 14:16
Isa. 14:16
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
ἰδόντες
idontes
seeing
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: θαυμαζ-
θαυμάσονται
thaumasontai
they will marvel
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ερωτ-
ἐροῦσιν
eroysin
they ask
Isa. 14:17
Isa. 14:17
Isa. 14:17
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Nominative case Masculine gender
θεὶς
theis
placing
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: καθαιρέω
καθεῖλεν,
katheilen,
he/she/it destroyed,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λυ-
ἔλυσεν.
elysen.
loosed.
Isa. 14:18
Isa. 14:18
Isa. 14:18
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐκοιμήθησαν
ekoimēthēsan
they fell asleep
Isa. 14:19
Isa. 14:19
Isa. 14:19
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ῥιφήσῃ
riphēsē
he/she/it will pitch
Open in lexiconAdjectiveMasculine gender Nominative case SingularParticiplePerfect tense Passive voice Verb root: βδελυσσομαι
ἐβδελυγμένος,
ebdelygmenos,
detestable,
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense ParticipleMasculine gender Genitive case Passive voice Verb root: θνήσκω
τεθνηκότων
tethnēkotōn
of the dead
Open in lexiconParticiplePluralPerfect tense Genitive case Masculine gender Passive voice Verb root: κέντεω
ἐκκεκεντημένων
ekkekentēmenōn
having been pierced
Open in lexiconAdjectiveSingularNeuter gender Accusative case ParticipleVerb root: φυράω
πεφυρμένον
pephyrmenon
mixed
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται
estai
he/she/it will be
Isa. 14:20
Isa. 14:20
Isa. 14:20
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀποκτείνω
ἀπέκτεινας;
apekteinas;
you killed;
Isa. 14:21
Isa. 14:21
Isa. 14:21
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
Ἑτοίμασον
Etoimason
Prepare/make ready
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbInfinitiveAorist tense Active voice Verb root: σφαγ-
σφαγῆναι
sphagēnai
to slaughter
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Subjunctive mood Active voice Verb root: ανιστημι
ἀναστῶσιν
anastōsin
they may stand up
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: κληρονομέω
κληρονομήσωσιν
klēronomēsōsin
they will inherit
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐμπίμπλημι
ἐμπλήσωσι
emplēsōsi
will fill
Isa. 14:22
Isa. 14:22
Isa. 14:22
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice
ἐπαναστήσομαι
epanastēsomai
I will rise again
Isa. 14:23
Isa. 14:23
Isa. 14:23
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: κατοικεω
κατοικεῖν
katoikein
to dwell
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται
estai
he/she/it will be
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Isa. 14:24
Isa. 14:24
Isa. 14:24
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται,
estai,
he/she/it will be,
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Middle voice
βεβούλευμαι
beboyleumai
have decided
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: μένω
μενεῖ,
menei,
he remains,
Isa. 14:25
Isa. 14:25
Isa. 14:25
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἐσ-
ἔσονται
esontai
will be
Open in lexiconNounSingularNominative case Neuter gender Verb root: καταπατέω
καταπάτημα,
katapatēma,
trampling down,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
ἀφαιρεθήσεται
aphairethēsetai
he/she/it will be taken away
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
ἀφαιρεθήσεται.
aphairethēsetai.
he/she/it will be taken away.
Isa. 14:26
Isa. 14:26
Isa. 14:26
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Middle voice
βεβούλευται
beboyleutai
has decided
Isa. 14:27
Isa. 14:27
Isa. 14:27
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Middle voice
βεβούλευται,
beboyleutai,
has decided,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
διασκεδάσει;
diaskedasei;
he/she/it will scatter;
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personActive voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστρέψει;
apostrepsei;
will turn away;
Isa. 14:28
Isa. 14:28
Isa. 14:28
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: θνήσκω
ἀπέθανεν
apethanen
he/she/it died
Isa. 14:29
Isa. 14:29
Isa. 14:29
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Passive voice Verb root: εὐφραινω
εὐφρανθείητε,
euphrantheiēte,
you all rejoice,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Genitive case Masculine gender Active voice Verb root: παιω
παίοντος
paiontos
striking
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εξερχομαι
ἐξελεύσεται
exeleusetai
he/she/it will come out
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἐξέρχομαι
ἐξελεύσονται
exeleusontai
they will go out
Open in lexiconAdjectivePluralPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Active voice Verb root: πετάω
πετάμενοι.
petamenoi.
flying.
Isa. 14:30
Isa. 14:30
Isa. 14:30
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle voice
ἀναπαύσονται;
anapausontai;
will rest;
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ἀνελεῖ
anelei
he/she/it is merciful
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
ἀνελεῖ.
anelei.
he/she/it is merciful.
Isa. 14:31
Isa. 14:31
Isa. 14:31
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Active voice
κεκραγέτωσαν
kekragetōsan
let them cry out
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense ParticipleFeminine gender Nominative case Verb root: ταρασσω-
τεταραγμέναι,
tetaragmenai,
having been troubled,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ερχομαι
ἔρχεται,
erchetai,
he comes,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Isa. 14:32
Isa. 14:32
Isa. 14:32
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἀποκρίνομαι
ἀποκριθήσονται
apokrithēsontai
they will answer
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἐθεμελίωσεν
ethemeliōsen
they laid a foundation
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice Indicative mood Third personVerb root: σωζω
σωθήσονται
sōthēsontai
they will be saved
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender Verb root: ταπεινός
ταπεινοὶ
tapeinoi
humble