Isa. 38:1
Isa. 38:1
Isa. 38:1
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: μαλακίζω
ἐμαλακίσθη
emalakisthē
he was weakened
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἔρχομαι
ἦλθεν
ēlthen
he/she/it came
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: θνῄσκω
ἀποθνήσκεις
apothnēskeis
die
Isa. 38:2
Isa. 38:2
Isa. 38:2
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στρέφω
ἀπέστρεψεν
apestrepsen
he/she/it turned away
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Verb root: εὔχομαι
προσεύξατο
proseuxato
he prayed
Isa. 38:3
Isa. 38:3
Isa. 38:3
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Middle/passive voice
Μνήσθητι,
Mnēsthēti,
remember,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: πορεύομαι
ἐπορεύθην
eporeuthēn
I went
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κλαίω
ἔκλαυσεν
eklausen
wept
Isa. 38:4
Isa. 38:4
Isa. 38:4
Isa. 38:5
Isa. 38:5
Isa. 38:5
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λέγω
εἰπὸν
eipon
I said
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Isa. 38:6
Isa. 38:6
Isa. 38:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ρύω
ῥύσομαί
rysomai
I will be saved
Isa. 38:7
Isa. 38:7
Isa. 38:7
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσει
poiēsei
will make
Isa. 38:8
Isa. 38:8
Isa. 38:8
Open in lexiconVerbPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: στρεφ-
στρέφω
strephō
I turn or twist
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender Verb root: αναβαθμος
ἀναβαθμῶν
anabathmōn
steps
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βαινω
κατέβη
katebē
he went down
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender Verb root: αναβαθμος
ἀναβαθμοὺς
anabathmoys
steps
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood First personActive voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστρέψω
apostrepsō
will turn away
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender Verb root: αναβαθμος
ἀναβαθμούς.
anabathmoys.
steps.
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βα-
ἀνέβη
anebē
he went up
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender Verb root: αναβαθμος
ἀναβαθμοὺς
anabathmoys
steps
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βαινω
κατέβη
katebē
he went down
Isa. 38:9
Isa. 38:9
Isa. 38:9
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: μαλακίζω
ἐμαλακίσθη
emalakisthē
he was weakened
Isa. 38:10
Isa. 38:10
Isa. 38:10
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: καταλειπ-
καταλείψω
kataleipsō
I will leave behind
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Neuter gender Verb root: λειπω
ἐπίλοιπα.
epiloipa.
remaining.
Isa. 38:11
Isa. 38:11
Isa. 38:11
Isa. 38:12
Isa. 38:12
Isa. 38:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐκλείπω
Ἐξέλιπεν
Exelipen
Disappeared
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender Verb root: λειπω
ἐπίλοιπον
epiloipon
remaining
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐξερχομαι
ἐξῆλθεν
exēlthen
he/she/it went out
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἀπῆλθεν
apēlthen
he/she/it went away
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: καταλυω
καταλύων
katalyōn
destroying
Open in lexiconVerbSingularAorist tense ParticipleActive voice Masculine gender Nominative case Verb root: πήγνυμι
πήξας;
pēxas;
having fixed;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Feminine gender Verb root: ἐγγίζω
ἐγγιζούσης
eggizoysēs
of the one who approaches
Open in lexiconVerbInfinitivePresent tense Active voice Verb root: ἐκτέμνω
ἐκτεμεῖν.
ektemein.
to cut off.
Isa. 38:13
Isa. 38:13
Isa. 38:13
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: συντρίβω
Συνέτριψεν
Synetripsen
He broke together with
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Isa. 38:14
Isa. 38:14
Isa. 38:14
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: μελεταω
μελετῶ;
meletō;
he/she/it studies;
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐκλείπω
ἐξέλιπον
exelipon
disappeared
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: βλεπ-
βλέπειν
blepein
to see
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Verb root: ἐξαιρέω
ἐξείλατό
exeilato
he delivered
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Indicative mood Verb root: αφαιρεω
ἀφείλατό
apheilato
he took away
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Isa. 38:15
Isa. 38:15
Isa. 38:15
Isa. 38:16
Isa. 38:16
Isa. 38:16
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐγείρω
ἐξήγειράς
exēgeiras
you raised up
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice ParticipleNominative case Masculine gender
παρακληθεὶς
paraklētheis
having been encouraged
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ζάω
ἔζησα.
ezēsa.
I lived.
Isa. 38:17
Isa. 38:17
Isa. 38:17
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: εἵλκω
Εἵλου
Eiloy
Drag
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Passive voice
ἀπόληται,
apolētai,
has been sold,
Open in lexiconParticipleSingularMasculine gender Nominative case Verb root: ρίπτω
ἀπέριψας
aperipsas
having wiped off
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Isa. 38:18
Isa. 38:18
Isa. 38:18
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: αινέω
αἰνέσουσίν
ainesoysin
they will praise
Open in lexiconNounPluralNominative case Masculine gender ParticipleActive voice Verb root: θαν-
ἀποθανόντες
apothanontes
those who died
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: εὐλογέω
εὐλογήσουσίν
eulogēsoysin
they will bless
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Isa. 38:19
Isa. 38:19
Isa. 38:19
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: εὐλογέω
εὐλογήσουσίν
eulogēsoysin
they will bless
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιήσω,
poiēsō,
will make/do,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: αναγγελ-
ἀναγγελοῦσιν
anaggeloysin
they announce/proclaim
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνην
dikaiosynēn
justice
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Isa. 38:20
Isa. 38:20
Isa. 38:20
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice Verb root: παυ-
παύσομαι
pausomai
I will stop
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Isa. 38:21
Isa. 38:21
Isa. 38:21
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: τριβω
τρίψον
tripson
rub
Isa. 38:22
Isa. 38:22
Isa. 38:22
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀναβήσομαι
anabēsomai
I will go up