handyman chevron_right Swete Septuagint chevron_right Isaiah 21 Books list view_list

Isaiah

ΗΣΑΙΑΣ

Chapter

Verse

warning

The Septuagint’s chapter/verse numbering system sometimes differs from Masoretic-based Bibles. Eventually, the location of the verse in the Masoretic will appear underneath the LXX number.

dangerous

This Interlinear is under construction. Do not use it for study. It was initially generated by Artificial Intelligence. Only part of it has been proof-read by humans. Right now, it contains many mistakes. This interlinear text will be fixed and improved over time.

Isa. 21:1
Isa. 21:1
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
Τὸ
To
The
Open in lexiconNounSingularNominative case
ὅραμα
orama
vision
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Feminine gender
τῆς
tēs
of this one
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Masculine gender Verb root: ἐρημόω
ἐρήμου.
erēmoy.
desolate.
Open in lexiconConjunction
Ὡς
Ōs
As
Open in lexiconNounSingularNominative case
καταιγὶς
kataigis
storm
Open in lexiconPreposition
δι᾽
di᾽
through
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Masculine gender Verb root: ἐρημόω
ἐρήμου
erēmoy
desolate
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice
διέλθοι,
dielthoi,
might pass through,
Open in lexiconPreposition
ἐξ
ex
out of
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Masculine gender Verb root: ἐρημόω
ἐρήμου
erēmoy
desolate
Open in lexiconAdjectiveFeminine gender Present tense ParticipleNominative case
ἐρχομένη
erchomenē
coming
Open in lexiconPreposition
ἐκ
ek
out of
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
γῆς;
gēs;
earth;
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender
φοβερὸν
phoberon
fearsome
Isa. 21:2
Isa. 21:2
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
ὅραμα
orama
vision
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender
σκληρὸν
sklēron
hard
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice
ἀνηγγέλη
anēggelē
was announced
Open in lexiconPronounSingularDative case First person
μοι.
moi.
to me.
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
O
The
Open in lexiconNounPluralGenitive case
θετῶν
athetōn
of the one who rejects
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
θετεῖ,
athetei,
rejects,
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Masculine gender
ἀνομῶν
anomōn
lawless ones
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ανομεω
ἀνομεῖ.
anomei.
he/she/it transgresses.
Open in lexiconPreposition
Ἐπ᾽
Ep᾽
On
Open in lexiconPronounSingularDative case First personMasculine/neuter gender
ἐμοὶ
emoi
to/for me
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconProper nounPluralNominative case Masculine gender
Ἐλαμεῖται,
Elameitai,
Elamite,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconNounPluralNominative case
πρέσβεις
presbeis
ambassadors
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
Περσῶν
Persōn
Persians
Open in lexiconPreposition
ἐπ᾽
ep᾽
on
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
ἐμὲ
eme
me
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ερχομαι
ἔρχονται.
erchontai.
they come.
Open in lexiconAdverb
Νῦν
Nyn
Now
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
στενάξω
stenaxō
I will groan
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: παρακαλεω
παρακαλέσω
parakalesō
I will exhort
Open in lexiconPronounSingularAccusative case Neuter gender
ἐμαυτόν.
emauton.
myself.
Isa. 21:3
Isa. 21:3
Open in lexiconPreposition
Διὰ
Dia
Through
Open in lexiconPronounSingularNominative case Neuter gender
τοῦτο
toyto
this
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐνεπλήσθη
eneplēsthē
he was filled up
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
ὀσφύς
osphys
loin
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ἐκλύσεως,
eklyseōs,
weakening,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounPluralNominative case Feminine gender
ὠδῖνες
ōdines
labor pains
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαμβάνω
ἔλαβόν
elabon
they took
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με
me
me
Open in lexiconConjunction
ὡς
ōs
as
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleFeminine gender Accusative case
τίκτουσαν;
tiktoysan;
giving birth;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αδικεω
ἠδίκησα
ēdikēsa
I have done wrong
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice
ἀκοῦσαι,
akoysai,
to hear,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: σπουδάζω
ἐσπούδασα
espoydasa
I hastened
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: βλεπ-
βλέπειν.
blepein.
to see.
Isa. 21:4
Isa. 21:4
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
Ē
The
Open in lexiconNounSingularNominative case
καρδία
kardia
heart
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerb3rd personSingularPresent tense Indicative mood Middle voice Verb root: πλανάω
πλανᾶται
planatai
deceives
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
ἀνομία
anomia
lawlessness
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
με
me
me
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: βαπτίζω
βαπτίζει,
baptizei,
he baptizes,
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
ψυχή
psychē
soul
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
φέστηκεν
ephestēken
has stood
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounSingularAccusative case
φόβον.
phobon.
fear.
Isa. 21:5
Isa. 21:5
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
Ἑτοίμασον
Etoimason
Prepare/make ready
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
τράπεζαν,
trapezan,
table,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: φαγε
φάγετε,
phagete,
you (plural) will eat,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Active voice
πίετε;
piete;
drink!;
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Masculine gender Active voice Verb root: ἀνίστημι
ἀναστάντες
anastantes
having stood up
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconNounPluralNominative case Masculine gender
ἄρχοντες
archontes
rulers
Open in lexiconVerbImperative mood Aorist tense Active voice Second personPlural
ἑτοιμάσατε
etoimasate
prepare
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender
θυρεούς,
thyreoys,
shields,
Isa. 21:6
Isa. 21:6
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconAdverb
οὕτως
oytōs
thus
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconPreposition
πρὸς
pros
to
Open in lexiconAdverb
μὲ
me
not
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconVerbSingularAorist tense ParticipleActive voice Verb root: βαδίζω
Βαδίσας
Badisas
having walked
Open in lexiconPronounSingularDative case Masculine/neuter/feminine gender Reflexive
σεαυτῷ
seautō
yourself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: στα-
στῆσον
stēson
stand
Open in lexiconNounSingularAccusative case Gender: masculine gender Noun stem: σκοπ-
σκοπόν,
skopon,
target,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticleSingularAccusative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconConjunction
ἂν
an
if
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: ὅραω
ἴδῃς
idēs
you may see
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
ἀνάγγειλον.
anaggeilon.
announce.
Isa. 21:7
Isa. 21:7
Open in lexiconConjunction
Καὶ
Kai
And
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
εἶδον
eidon
they saw
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender Verb root: αναβαινω
ἀναβάτας
anabatas
goers up
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender
ἱππεῖς
ippeis
horsemen
Open in lexiconNounPluralNominative/accusative/vocative case
δύο,
dyo,
two,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender Verb root: αναβαινω
ἀναβάτην
anabatēn
goer up
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ὄνου
onoy
donkey's
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender Verb root: αναβαινω
ἀναβάτην
anabatēn
goer up
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case N/AMasculine gender N/AN/AN/AN/A
καμήλου.
kamēloy.
of a camel.
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice
Ἀκρόασαι
Akroasai
To hear
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἀκρόασιν
akroasin
hearing
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Feminine gender
πολλήν,
pollēn,
much,
Isa. 21:8
Isa. 21:8
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: καλέω
κάλεσον
kaleson
call
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
Οὐρείαν
Oyreian
mountain
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Gender: feminine gender Noun stem: σκοπ-
σκοπιάν.
skopian.
looking at.
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
Ἔστην
Estēn
I stood
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine/neuter gender
παντὸς
pantos
of everything
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
ἡμέρας,
ēmeras,
day,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Feminine gender
τῆς
tēs
of this one
Open in lexiconNounSingularGenitive case
παρεμβολῆς
parembolēs
encampment
Open in lexiconPronounSingularNominative case First personGenderlessActive voice
ἐγὼ
egō
I
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστην
estēn
I stood
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Feminine gender
ὅλην
olēn
whole
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
νύκτα,
nykta,
night,
Isa. 21:9
Isa. 21:9
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconInterjection- - - -
ἰδοὺ
idoy
behold
Open in lexiconMasculine gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸς
autos
he/him/it
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ερχομαι
ἔρχεται
erchetai
he comes
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender Verb root: αναβαινω
ἀναβάτης
anabatēs
goer up
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case
συνωρίδος.
synōridos.
of the same mountain.
Open in lexiconConjunction
Καὶ
Kai
And
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Masculine gender Nominative case Active voice Verb root: ἀποκρίνομαι
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
Πέπτωκεν
Peptōken
he/she/it has fallen
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
πέπτωκεν
peptōken
he/she/it has fallen
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Feminine gender
Βαβυλών,
Babylōn,
Babylon,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounPluralAccusative case
πάντα
panta
all things
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
τὰ
ta
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Neuter gender
ἀγάλματα
agalmata
idols
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
τὰ
ta
the
Open in lexiconAdjectivePluralAccusative case Neuter gender
χειροποίητα
cheiropoiēta
handmade
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Indicative mood
συνετρίβη
synetribē
was broken
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
γῆν.
gēn.
earth.
Isa. 21:10
Isa. 21:10
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Second person-
Ἀκούσατε
Akoysate
Heard
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Participle
καταλελιμμένοι
katalelimmenoi
abandoned
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
ὀδυνώμενοι,
odynōmenoi,
suffering,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Second person-
ἀκούσατε
akoysate
heard
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case
a
the
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἤκουσα
ēkoysa
heard
Open in lexiconPreposition
παρὰ
para
beside
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
Κυρίου
Kyrioy
of the Lord
Open in lexiconNounPluralAccusative case
σαβαώθ;
sabaōth;
hosts;
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
θεὸς
theos
God
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconProper nounNominative case
Ἰσραὴλ
Israēl
Israel
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀναγγέλλω
ἀνήγγειλεν
anēggeilen
he/she/it announced
Open in lexiconPronounFirst person pluralDative case
ἡμῖν.
ēmin.
to/for us.
Isa. 21:11
Isa. 21:11
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
Τὸ
To
The
Open in lexiconNounSingularNominative case
ὅραμα
orama
vision
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Feminine gender
τῆς
tēs
of this one
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Feminine gender
Ἰδουμαίας.
Idoymaias.
Idumaea.
Open in lexiconPreposition
Πρὸς
Pros
To
Open in lexiconPronounSingularAccusative case First person
ἐμὲ
eme
me
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: καλε-
καλεῖ
kalei
calls
Open in lexiconPreposition
παρὰ
para
beside
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Σηείρ
Sēeir
Seir
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: φυλάσσω
Φυλάσσετε
Phylassete
you (pl.) guard/keep
Open in lexiconNounPluralNominative case
ἐπάλξεις.
epalxeis.
fortifications.
Isa. 21:12
Isa. 21:12
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: φυλάσσω
φυλάσσω
Phylassō
I guard/keep
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconAdverb
πρωὶ
prōi
in the morning
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
νύκτα;
nykta;
night;
Open in lexiconConjunction
ἐὰν
ean
if
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender
ζητῇς
zētēs
seeker
Open in lexiconSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ζητεω
ζήτει,
zētei,
he/she/it seeks,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconByBeside"Preposition
παρ᾽
par᾽
from, by, beside
Open in lexiconPronounSingularDative case First personMasculine/neuter gender
ἐμοὶ
emoi
to/for me
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
οἴκει,
oikei,
he dwells,
Isa. 21:13
Isa. 21:13
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case Gender not applicable
δρυμῷ
drymō
forest
Open in lexiconNounPluralGenitive case
ἑσπέρας
esperas
evening
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personGender neutralPassive voice Verb root: κοιμάω
κοιμηθήσῃ,
koimēthēsē,
he/she/it will sleep,
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconSingularDative case
τῇ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
ὁδῷ
odō
road
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Δαιδάν.
Daidan.
Dedan.
Isa. 21:14
Isa. 21:14
Open in lexiconPreposition
Εἰς
Eis
Into
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
συνάντησιν
synantēsin
meeting
Open in lexiconParticipleSingularDative case Masculine gender Verb root: διψάω
διψῶντι
dipsōnti
thirsting
Open in lexiconNounSingularNominative case
ὕδωρ
ydōr
water
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Active voice
φέρετε,
pherete,
bring,
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconNounPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
ἐνοικοῦντες
enoikoyntes
those who dwell in
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounSingularDative case Feminine gender
χώρᾳ
chōra
region
Open in lexiconNounSingularAccusative case
Θαιμάν,
Thaiman,
sacrifice,
Open in lexiconNounPluralDative case Masculine gender
ἄρτοις
artois
loaves of bread
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice
συναντᾶτε
synantate
meet
Open in lexiconArticlePluralDative case Masculine or neuter gender
τοῖς
tois
the
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: φεύγω
φεύγουσιν
pheugoysin
they are fleeing
Isa. 21:15
Isa. 21:15
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
πλῆθος
plēthos
multitude/crowd
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Participle mood Genitive case Masculine gender Passive voice
πεφονευμένων
pephoneumenōn
having been killed
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
πλῆθος
plēthos
multitude/crowd
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: πλανάω
πλανωμένων
planōmenōn
being deceived
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
πλῆθος
plēthos
multitude/crowd
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Feminine gender
τῆς
tēs
of this one
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
μαχαίρας
machairas
sword
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
πλῆθος
plēthos
multitude/crowd
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Neuter gender
τοξευμάτων
toxeumatōn
of arrows
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice ParticipleGenitive case Masculine gender Verb root: τάσσω
διατεταμένων
diatetamenōn
arranged
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Neuter gender
πλῆθος
plēthos
multitude/crowd
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconAdjectivePluralMasculine gender Genitive case Verb root: πίπτω
πεπτωκότων
peptōkotōn
fallen
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
πολέμῳ.
polemō.
war.
Isa. 21:16
Isa. 21:16
Open in lexiconConjunction
Διότι
Dioti
Because
Open in lexiconAdverb
οὕτως
oytōs
thus
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπέν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconPronounSingularDative case First person
μοι
moi
to me
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconAdverb
Ἔτι
Eti
still
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender
ἐνιαυτὸς
eniautos
year
Open in lexiconConjunction
ὡς
ōs
as
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender
ἐνιαυτὸς
eniautos
year
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
μισθωτοῦ,
misthōtoy,
of the tenant,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: εκλειπ-
ἐκλείψει
ekleipsei
he/she/it will eclipse
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative/vocative case
δόξα
doxa
glory
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case
υἱῶν
yiōn
of the sons
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Κηδάρ,
Kēdar,
Kedar,
Isa. 21:17
Isa. 21:17
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularNeuter gender Accusative case
κατάλοιπον
kataloipon
leftovers
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Neuter gender
τοξευμάτων
toxeumatōn
of arrows
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconAdjectiveMasculine gender Genitive case Plural
ἰσχυρῶν
ischyrōn
strong
Open in lexiconNounPluralGenitive case
υἱῶν
yiōn
of the sons
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Κηδὰρ
Kēdar
Kedar
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται
estai
he/she/it will be
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender
ὀλίγον,
oligon,
few,
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconProper nounSingularNominativeMasculine
Κύριος
Kyrios
Lord
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
θεὸς
theos
God
Open in lexiconProper nounNominative case
Ἰσραὴλ
Israēl
Israel
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησεν.
elalēsen.
he/she/it spoke.
info

The original manuscripts did not have punctuation, capitalization, diacritics, nor chapter and verse breaks. If these later additions are in the wrong place, they could distort the original meaning and cause mistranslations.

— Swete Septuagint (Interlinear) —

a Considered inspired by the Catholic Church.

b Considered inspired by the Eastern Orthodox Church.

c Considered inspired by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

d Not considered inspired by any large denomination; traditionally included in the Septuagint for its usefulness and/or historical importance.

e Universally considered to be an inspired book, but the Septuagint’s version contains extra parts not regarded as inspired by Protestant denominations.