Isa. 16:1
Isa. 16:1
Isa. 16:1
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀποστελλω
Ἀποστελῶ
Apostelō
Send
Isa. 16:2
Isa. 16:2
Isa. 16:2
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Genitive case Masculine gender
ἀνιπταμένου
aniptamenoy
washing
Open in lexiconAdjectiveSingularPerfect tense Passive voice Masculine gender Nominative/accusative/vocative case Verb root: αἴρω
ἀφῃρημένος,
aphērēmenos,
having been taken away,
Isa. 16:3
Isa. 16:3
Isa. 16:3
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Middle/passive voice Indicative mood
βουλεύου,
boyleuoy,
you deliberate,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Second personActive voice
ποιεῖτε
poieite
you do
Open in lexiconFeminine gender SingularDative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῇ
autē
her
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: φεύγω
φεύγουσιν,
pheugoysin,
they are fleeing,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐξίστημι
ἐξέστησαν;
exestēsan;
were amazed;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Nominative case Masculine gender Passive voice
ἀχθῇς.
achthēs.
having borne.
Isa. 16:4
Isa. 16:4
Isa. 16:4
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
Παροικήσουσίν
Paroikēsoysin
They will sojourn
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἐσ-
ἔσονται
esontai
will be
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Genitive case Masculine gender Active voice Verb root: διωκ-
διώκοντος,
diōkontos,
of persecuting,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἔρχομαι
ἤρθη
ērthē
came
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀπώλετο
apōleto
he/she/it was destroyed
Isa. 16:5
Isa. 16:5
Isa. 16:5
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice Verb root: ὀρθόω
διορθωθήσεται
diorthōthēsetai
he/she/it will be corrected
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: κάθημαι
καθιεῖται
kathieitai
he/she/it is sitting
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: κρινω
κρίνων
krinōn
judging
Open in lexiconNounSingularPresent tense Participle mood Masculine gender Genitive case Active voice Verb root: ζητεω
ἐκζητῶν
ekzētōn
searching out
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender Verb root: δικαιος
δικαιοσύνην.
dikaiosynēn.
justice.
Isa. 16:6
Isa. 16:6
Isa. 16:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ξηραίνω
ἐξῆρα.
exēra.
I dried up.
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Isa. 16:7
Isa. 16:7
Isa. 16:7
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: κατοικιζω
κατοικοῦσιν
katoikoysin
dwelling
Open in lexiconVerbSingularSubjunctive mood Passive voice
ἐντραπήσῃ.
entrapēsē.
he/she/it may be ashamed.
Isa. 16:8
Isa. 16:8
Isa. 16:8
Open in lexiconVerbPresent participleMasculine gender Nominative case PluralActive voice Verb root: πίνω
καταπίνοντες
katapinontes
swallowing
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
καταπατήσετε
katapatēsete
you all will trample
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: συνάπτω
συνάψητε,
synapsēte,
you (pl.) join together,
Open in lexiconVerb2nd personPluralAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: πλανάω
πλανήθητε
planēthēte
be deceived
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice
ἐνκατελείφθησαν,
enkateleiphthēsan,
were left behind,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βαίνω
διέβησαν
diebēsan
they crossed over
Isa. 16:9
Isa. 16:9
Isa. 16:9
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice Verb root: κλαίω
κλαύσομαι
klausomai
I will weep
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βαλλω
κατέβαλεν
katebalen
cast down
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: τρυγάω
τρυγητῷ
trygētō
let him harvest
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
καταπατήσω,
katapatēsō,
I will trample,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: πίπτω
πεσοῦνται.
pesoyntai.
they will fall.
Isa. 16:10
Isa. 16:10
Isa. 16:10
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἀναστηρίζω
ἀρθήσεται
arthēsetai
will be raised up
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
εὐφρανθήσονται,
euphranthēsontai,
will be glad,
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Middle/passive voice
πέπαυται
pepautai
he/she/it has ceased/rested
Isa. 16:11
Isa. 16:11
Isa. 16:11
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐνεκαίνισας.
enekainisas.
you renewed.
Isa. 16:12
Isa. 16:12
Isa. 16:12
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται
estai
he/she/it will be
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Passive voice Verb root: τρέπω
ἐντραπῆναί
entrapēnai
to be ashamed
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κοπιάω
ἐκοπίασεν
ekopiasen
he/she/it worked hard
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
εἰσελεύσεται
eiseleusetai
will enter
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbInfinitiveAorist tense Middle/passive voice Verb root: εὔχομαι
προσεύξασθαι,
proseuxasthai,
to pray,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice
δύνηται
dynētai
he/she/it is able
Open in lexiconVerbInfinitive mood Middle/passive voice Verb root: εκλεγω
ἐξελέσθαι
exelesthai
to be chosen/elected
Isa. 16:13
Isa. 16:13
Isa. 16:13
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησεν
elalēsen
he/she/it spoke
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησεν.
elalēsen.
he/she/it spoke.
Isa. 16:14
Isa. 16:14
Isa. 16:14
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ατιμαζω
ἀτιμασθήσεται
atimasthēsetai
will be dishonored
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice Verb root: καταλειπ-
καταλειφθήσεται
kataleiphthēsetai
he/she/it will be left behind