Isa. 44:1
Isa. 44:1
Isa. 44:1
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εκλεγω
ἐξελεξάμην,
exelexamēn,
I chose/elected for myself,
Isa. 44:2
Isa. 44:2
Isa. 44:2
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender ParticipleAorist tense Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσας
poiēsas
made
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Active voice Nominative case Masculine gender
πλάσας
plasas
having molded
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: βοηθέω
βοηθηθήσῃ;
boēthēthēsē;
will be helped;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εκλεγω
ἐξελεξάμην.
exelexamēn.
I chose/elected for myself.
Isa. 44:3
Isa. 44:3
Isa. 44:3
Open in lexiconVerbPluralPresent tense ParticipleMiddle/passive voice Masculine/neuter/feminine gender Dative case Verb root: πορευ-
πορευομένοις
poreuomenois
going
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Isa. 44:4
Isa. 44:4
Isa. 44:4
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: τελεω
ἀνατελοῦσιν
anateloysin
they rise
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Neuter gender Present tense Participle mood Active voice
παραρρέον
pararreon
flowing by
Isa. 44:5
Isa. 44:5
Isa. 44:5
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρείδω
ἐρεῖ
erei
he/she/it says
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
εἰμι,
eimi,
I am,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personMiddle voice
βοήσεται
boēsetai
he/she/it will cry out
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ἐπιγράψει
epigrapsei
he/she/it will write upon
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
εἰμι;
eimi;
I am;
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personMiddle voice
βοήσεται.
boēsetai.
he/she/it will cry out.
Isa. 44:6
Isa. 44:6
Isa. 44:6
Open in lexiconParticipleSingularAorist tense Middle/passive voice Masculine gender Nominative case Verb root: ρυσ-
ῥυσάμενος
rysamenos
having drawn out
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Isa. 44:7
Isa. 44:7
Isa. 44:7
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: στα-
στήτω
stētō
let him/her/it stand
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: καλε-
καλεσάτω
kalesatō
let him call
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Subjunctive mood Active voice Verb root: αναγγελ-
ἀναγγειλάτω,
anaggeilatō,
he/she/it may announce/proclaim,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ἑτοιμάζω - hetoimazō
ἑτοιμασάτω
etoimasatō
let him/her/it prepare
Open in lexiconParticipleNeuter gender Nominative case Singular/pluralPresent tense Middle/passive voice Verb root: ἐπέρχομαι
ἐπερχόμενα
eperchomena
coming
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αναγγελ-
ἀναγγειλάτωσαν
anaggeilatōsan
they announced/proclaimed
Isa. 44:8
Isa. 44:8
Isa. 44:8
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Passive voice
παρακαλύπτεσθε
parakalyptesthe
you are being hidden
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: ἐρωτάω
ἠνωτίσασθε,
ēnōtisasthe,
asked,
Open in lexiconSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
ἀπήγγειλα
apēggeila
I have announced
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Isa. 44:9
Isa. 44:9
Isa. 44:9
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: πλασ-
πλάσσοντες
plassontes
forming
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: "γλυφ-"
γλύφοντες,
glyphontes,
carving,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Active voice ParticipleNominative case Masculine gender Verb root: ποιεω-
ποιοῦντες
poioyntes
doing/making
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: αισχυν-
αἰσχυνθήσονται.
aischynthēsontai.
they will be ashamed.
Isa. 44:10
Isa. 44:10
Isa. 44:10
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice Verb root: πλασ-
πλάσσοντες
plassontes
forming
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: "γλυφ-"
γλύφοντες,
glyphontes,
carving,
Isa. 44:11
Isa. 44:11
Isa. 44:11
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice
ἐγένοντο
egenonto
they were born
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ξηραίνω
ἐξηράνθησαν,
exēranthēsan,
they withered,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: συναγω
συναχθήτωσαν
synachthētōsan
let them be gathered together
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: στα-
στήτωσαν
stētōsan
let them stand
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐντραπήτωσαν
entrapētōsan
they were ashamed
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Passive voice Verb root: αισχυν-
αἰσχυνθήτωσαν
aischynthētōsan
let them be ashamed
Isa. 44:12
Isa. 44:12
Isa. 44:12
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὀξύνω
ὤξυνεν
ōxynen
sharpened
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: εργάζομαι
εἰργάσατο
eirgasato
he worked
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστησεν
estēsen
he/she/it stood
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτό,
auto,
it/himself/herself/themselves,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: εργάζομαι
εἰργάσατο
eirgasato
he worked
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender Verb root: ἰσχύω
ἰσχύος
ischyos
strong
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: πεινάω
πεινάσει
peinasei
will hunger
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: σθενος
ἀσθενήσει
asthenēsei
he will be weak
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: πιν-
πίῃ
piē
he/she/it might drink
Isa. 44:13
Isa. 44:13
Isa. 44:13
Open in lexiconAdjectiveSingularAorist tense Middle voice Verb root: ἐκλέγω
Ἐκλεξάμενος
Eklexamenos
Chosen
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστησεν
estēsen
he/she/it stood
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτό,
auto,
it/himself/herself/themselves,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐποίησεν
epoiēsen
he/she/it did/made
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: στα-
στῆσαι
stēsai
to stand
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Isa. 44:14
Isa. 44:14
Isa. 44:14
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κοπτω
Ἔκοψεν
Ekopsen
Cut off
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: φυτευω
ἐφύτευσεν
ephyteusen
he/she/it planted
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐμήκυνεν,
emēkynen,
stretched out,
Isa. 44:15
Isa. 44:15
Isa. 44:15
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐθερμάνθη,
ethermanthē,
it was warmed,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: καυσ-
καύσαντες
kausantes
having burned
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πεπω
ἔπεψαν
epepsan
they boiled
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: εργάζομαι
εἰργάσαντο
eirgasanto
they worked
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: προσκυνέω -
προσκυνοῦσιν
proskynoysin
they worship
Isa. 44:16
Isa. 44:16
Isa. 44:16
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: και-
κατέκαυσεν
katekausen
he burned down
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
ἡμίσους
ēmisoys
you will divide in half
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πεπω
ἔπεψεν
epepsen
he/she/it boiled
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Active voice Verb root: ὀπτάνομαι
ὀπτήσας
optēsas
having seen
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐνεπλήσθη,
eneplēsthē,
he was filled up,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐθερμάνθην
ethermanthēn
I was warmed
Isa. 44:17
Isa. 44:17
Isa. 44:17
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐποίησεν
epoiēsen
he/she/it did/made
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender Verb root: γλυπτ-
γλυπτόν,
glypton,
carved,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: προσκυνέω
προσκυνεῖ
proskynei
he/she/it worships
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Middle/passive voice Verb root: εὔχομαι
προσεύχεται
proseuchetai
he is praying
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: ἐξελκύω
Ἐξελοῦ
Exeloy
draw out
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Isa. 44:18
Isa. 44:18
Isa. 44:18
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: γινώσκω
ἔγνωσαν
egnōsan
they knew
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἀπομαυρόω
ἀπημαυρώθησαν
apēmaurōthēsan
were darkened
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: βλεπ-
βλέπειν
blepein
to see
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Middle/passive voice Verb root: νοη-
νοῆσαι
noēsai
to understand
Isa. 44:19
Isa. 44:19
Isa. 44:19
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: λογιζομαι
ἐλογίσατο
elogisato
he counted/reckoned
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: γινωσκω
ἔγνω
egnō
he/she/it knew
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
φρονήσει
phronēsei
he/she/it will think
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: και-
κατέκαυσεν
katekausen
he burned down
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πεπω
ἔπεψεν
epepsen
he/she/it boiled
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Active voice Verb root: ὀπτάνομαι
ὀπτήσας
optēsas
having seen
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐποίησεν
epoiēsen
he/she/it did/made
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: προσκυνέω -
προσκυνοῦσιν
proskynoysin
they worship
Isa. 44:20
Isa. 44:20
Isa. 44:20
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: πλανάω
πλανῶνται,
planōntai,
they are deceived,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice
δύναται
dynatai
he/she/it is able
Open in lexiconVerbInfinitive mood Middle/passive voice Verb root: εκλεγω
ἐξελέσθαι
exelesthai
to be chosen/elected
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ὅραω
ἴδετε,
idete,
you see,
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρείδω
ἐρεῖτε
ereite
you all say
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Isa. 44:21
Isa. 44:21
Isa. 44:21
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Middle/passive voice
Μνήσθητι
Mnēsthēti
Remember
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice
ἐπιλανθάνου
epilanthanoy
you forget
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Isa. 44:22
Isa. 44:22
Isa. 44:22
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Middle/passive voice
ἐπιστράφητι
epistraphēti
turn around
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice
λυτρώσομαὶ
lytrōsomai
I will redeem
Isa. 44:23
Isa. 44:23
Isa. 44:23
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Middle/passive voice Verb root: φραν-
Εὐφράνθητε,
Euphranthēte,
Rejoice,
Open in lexiconSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐλεέω
ἠλέησεν
ēleēsen
he had mercy
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Active voice
σαλπίσατε
salpisate
blow a trumpet!
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Indicative mood
ἐλυτρώσατο
elytrōsato
he redeemed
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice Verb root: δοξαζ-
δοξασθήσεται.
doxasthēsetai.
he/she/it will be glorified.
Isa. 44:24
Isa. 44:24
Isa. 44:24
Open in lexiconParticipleSingularNominative case Masculine gender Middle voice Verb root: λυτρόω
λυτρούμενός
lytroymenos
being redeemed
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Active voice Verb root: πλασ-
πλάσσων
plassōn
forming
Open in lexiconVerbSingularPresent participleMasculine gender Nominative case Verb root: τελεω
συντελῶν
syntelōn
completing
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐκτείνω
ἐξέτεινα
exeteina
stretched out
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στερέωμα
ἐστερέωσα
estereōsa
I strengthened
Isa. 44:25
Isa. 44:25
Isa. 44:25
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
διασκεδάσει
diaskedasei
he/she/it will scatter
Open in lexiconVerbSingularPresent participleActive voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστρέφων
apostrephōn
turning away
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Masculine gender Nominative case Active voice
μωρεύων,
mōreuōn,
being foolish,
Isa. 44:26
Isa. 44:26
Isa. 44:26
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice Verb root: ἀληθευω
ἀληθεύων;
alētheuōn;
speaking truthfully;
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
Κατοικηθήσῃ,
Katoikēthēsē,
will be inhabited,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice Verb root: οἰκοδομέω
Οἰκοδομηθήσεσθε,
Oikodomēthēsesthe,
you will be built up,
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: τελεω
ἀνατελεῖ;
anatelei;
rises;
Isa. 44:27
Isa. 44:27
Isa. 44:27
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice Verb root: ἐρημόω
Ἐρημωθήσῃ,
Erēmōthēsē,
she will be made desolate,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Isa. 44:28
Isa. 44:28
Isa. 44:28
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσει;
poiēsei;
will make;
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: οἰκοδομέω
Οἰκοδομηθήσῃ,
Oikodomēthēsē,
will be built,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
θεμελιώσω.
themeliōsō.
I will lay a foundation.