Isa. 37:1
Isa. 37:1
Isa. 37:1
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: σχίζω
ἔσχισεν
eschisen
split
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βα-
ἀνέβη
anebē
he went up
Isa. 37:2
Isa. 37:2
Isa. 37:2
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αποστελλω
ἀπέστειλεν
apesteilen
sent
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: σομν-
Σόμναν
Somnan
to sleep
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Participle mood Masculine gender Accusative case Verb root: βαλλω
περιβεβλημένους
peribeblēmenoys
having been clothed
Isa. 37:3
Isa. 37:3
Isa. 37:3
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπαν
eipan
they said
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Active voice
ἥκει
ēkei
he/she/it is present
Open in lexiconParticipleSingularPresent tense Active voice Verb root: τικτ-
τικτούσῃ,
tiktoysē,
giving birth,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: τεκ-
τεκεῖν.
tekein.
to give birth.
Isa. 37:4
Isa. 37:4
Isa. 37:4
Open in lexiconSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ακουω -
Εἰσακούσαι
Eisakoysai
To listen
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αποστελλω
ἀπέστειλεν
apesteilen
sent
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Passive voice Verb root: δέομαι
δεηθήσῃ
deēthēsē
he/she/it may be asked
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Genitive case Masculine gender Participle
καταλελιμμένων
katalelimmenōn
abandoned
Isa. 37:5
Isa. 37:5
Isa. 37:5
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἔρχομαι
ἦλθον
ēlthon
they came
Isa. 37:6
Isa. 37:6
Isa. 37:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρείδω
ἐρεῖτε
ereite
you all say
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Passive voice
φοβηθῇς
phobēthēs
having been afraid
Isa. 37:7
Isa. 37:7
Isa. 37:7
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: βαλλω
ἐμβάλλω
emballō
throw in
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Active voice Verb root: ἀκούω
ἀκούσας
akoysas
having heard
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστραφήσεται
apostraphēsetai
he/she/it will turn away
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: πίπτω
πεσεῖται
peseitai
he/she/it will fall
Isa. 37:8
Isa. 37:8
Isa. 37:8
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στρέφω
ἀπέστρεψεν
apestrepsen
he/she/it turned away
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαμβανω
κατέλαβεν
katelaben
took hold of
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Active voice Verb root: "πολιορκέω"
πολιορκοῦντα
poliorkoynta
besieging
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἀπῆρεν
apēren
he/she/it took away
Isa. 37:9
Isa. 37:9
Isa. 37:9
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐξερχομαι
ἐξῆλθεν
exēlthen
he/she/it went out
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: "πολιορκέω"
πολιορκῆσαι
poliorkēsai
to besiege
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Active voice Verb root: ἀκούω
ἀκούσας
akoysas
having heard
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στρέφω
ἀπέστρεψεν
apestrepsen
he/she/it turned away
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αποστελλω
ἀπέστειλεν
apesteilen
sent
Isa. 37:10
Isa. 37:10
Isa. 37:10
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρείδω
ἐρεῖτε
ereite
you all say
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
πέποιθας
pepoithas
you have trusted
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Verb root: παραδίδωμι
παραδοθῇ
paradothē
was delivered/handed over
Isa. 37:11
Isa. 37:11
Isa. 37:11
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice
ἀπώλεσαν,
apōlesan,
they destroyed,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ρυομαι
ῥυσθήσῃ;
rysthēsē;
he/she/it will save;
Isa. 37:12
Isa. 37:12
Isa. 37:12
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: ρυομαι
ἐρρύσαντο
errysanto
were saved
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Isa. 37:13
Isa. 37:13
Isa. 37:13
Isa. 37:14
Isa. 37:14
Isa. 37:14
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαμβάνω
ἔλαβεν
elaben
he took
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: γνω-
ἀνέγνω
anegnō
he recognized
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτό,
auto,
it/himself/herself/themselves,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βα-
ἀνέβη
anebē
he went up
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀνοίγω
ἤνοιξεν
ēnoixen
he/she/it opened
Open in lexiconNeuter gender SingularNominative/accusative/vocative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸ
auto
it/himself/herself/themselves
Isa. 37:15
Isa. 37:15
Isa. 37:15
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Verb root: εὔχομαι
προσεύξατο
proseuxato
he prayed
Isa. 37:16
Isa. 37:16
Isa. 37:16
Open in lexiconAdjectiveSingularPresent tense ParticipleMasculine gender Nominative case Middle/passive voice Verb root: καθέζομαι
καθήμενος
kathēmenos
sitting
Isa. 37:17
Isa. 37:17
Isa. 37:17
Open in lexiconVerbSingularPresent tense ParticipleNeuter gender Active voice Verb root: κλιν-
Κλῖνον,
Klinon,
Leaning,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ἀκούω
εἰσάκουσον,
eisakoyson,
listen,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ανοιγ-
ἄνοιξον,
anoixon,
open,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Σενναχηρεὶμ
Sennachēreim
Sennacherib
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αποστελλω
ἀπέστειλεν
apesteilen
sent
Isa. 37:18
Isa. 37:18
Isa. 37:18
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρημόω
ἠρήμωσαν
ērēmōsan
they deserted
Isa. 37:19
Isa. 37:19
Isa. 37:19
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Third person
ἐνέβαλον
enebalon
they threw in
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀπώσαντο
apōsanto
they pushed away
Isa. 37:20
Isa. 37:20
Isa. 37:20
Isa. 37:21
Isa. 37:21
Isa. 37:21
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: προσευχή
προσηύξω
prosēyxō
I will pray
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Σενναχηρεὶμ
Sennachēreim
Sennacherib
Isa. 37:22
Isa. 37:22
Isa. 37:22
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησεν
elalēsen
he/she/it spoke
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: μυκτηρίζω
ἐμυκτήρισέν
emyktērisen
he mocked
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κινέω
ἐκίνησεν
ekinēsen
he moved
Isa. 37:23
Isa. 37:23
Isa. 37:23
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ονειδιζω
ὠνείδισας
ōneidisas
you insulted
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
παρώξυνας;
parōxynas;
you provoked;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὑψόω
ὕψωσας
ypsōsas
lifted up
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αἴρω
ἦρας
ēras
you took
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Isa. 37:24
Isa. 37:24
Isa. 37:24
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ονειδιζω
ὠνείδισας
ōneidisas
you insulted
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπας
eipas
you said
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βα-
ἀνέβην
anebēn
I went up
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: κοπτω
ἔκοψα
ekopsa
cut off
Isa. 37:25
Isa. 37:25
Isa. 37:25
Open in lexiconVerb1st personSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: τίθημι
ἔθηκα
ethēka
I have placed
Isa. 37:26
Isa. 37:26
Isa. 37:26
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
συνέταξα,
synetaxa,
arranged together,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice
ἐξερημῶσαι
exerēmōsai
to make desolate
Open in lexiconParticiplePluralAccusative case Active voice Verb root: οἰκέω
οἰκοῦντας
oikoyntas
dwelling
Isa. 37:27
Isa. 37:27
Isa. 37:27
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀνάβαινω
ἀνῆκα
anēka
I have gone up
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ξηραίνω
ἐξηράνθησαν,
exēranthēsan,
they withered,
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice
ἐγένοντο
egenonto
they were born
Isa. 37:28
Isa. 37:28
Isa. 37:28
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Isa. 37:29
Isa. 37:29
Isa. 37:29
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: θυμόω
ἐθυμώθης
ethymōthēs
you were angry
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βα-
ἀνέβη
anebē
he went up
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Participle mood Active voice Verb root: βαλλω
ἐμβαλῶ
embalō
throw in
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood First personActive voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστρέψω
apostrepsō
will turn away
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἔρχομαι
ἦλθες
ēlthes
you came
Open in lexiconFeminine gender SingularDative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῇ.
autē.
her.
Isa. 37:30
Isa. 37:30
Isa. 37:30
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: σπαρκ-
ἔσπαρκας,
esparkas,
you have scattered,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
σπείραντες
speirantes
having sown
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: φυτευ-
φυτεύσατε
phyteusate
you (plural) plant
Isa. 37:31
Isa. 37:31
Isa. 37:31
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἐσ-
ἔσονται
esontai
will be
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Participle
καταλελιμμένοι
katalelimmenoi
abandoned
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice
φυήσουσιν
phyēsoysin
they will grow
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιήσουσιν
poiēsoysin
will make/do
Isa. 37:32
Isa. 37:32
Isa. 37:32
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἐσ-
ἔσονται
esontai
will be
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Participle
καταλελιμμένοι,
katalelimmenoi,
abandoned,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσει
poiēsei
will make
Isa. 37:33
Isa. 37:33
Isa. 37:33
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice
εἰσέλθῃ
eiselthē
he/she/it may enter
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: κυκλοω
κυκλώσῃ
kyklōsē
may encircle
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Isa. 37:34
Isa. 37:34
Isa. 37:34
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἔρχομαι
ἦλθεν,
ēlthen,
he/she/it came,
Open in lexiconFeminine gender SingularDative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῇ
autē
her
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστραφήσεται,
apostraphēsetai,
he/she/it will turn away,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice
εἰσέλθῃ;
eiselthē;
he/she/it may enter;
Isa. 37:35
Isa. 37:35
Isa. 37:35
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: σώζω (sōzō)
σῶσαι
sōsai
to save
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Isa. 37:36
Isa. 37:36
Isa. 37:36
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐξερχομαι
ἐξῆλθεν
exēlthen
he/she/it went out
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀναίρω
ἀνεῖλεν
aneilen
took up
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Masculine gender Active voice Verb root: ἀνίστημι
ἀναστάντες
anastantes
having stood up
Isa. 37:37
Isa. 37:37
Isa. 37:37
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἀπῆλθεν
apēlthen
he/she/it went away
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Masculine gender Nominative case Active voice Verb root: ἀποστρέφω
ἀποστραφεὶς
apostrapheis
turned away
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Σενναχηρεὶμ
Sennachēreim
Sennacherib
Isa. 37:38
Isa. 37:38
Isa. 37:38
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbInfinitivePresent tense Active voice Verb root: προσκυνέω
προσκυνεῖν
proskynein
to worship
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconPronounPluralNominative/accusative/genitive/dative case Masculine/feminine/neuter gender
αὐτοὶ
autoi
they
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Passive voice Verb root: σώζω
διεσώθησαν
diesōthēsan
they were saved
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personMasculine gender Active voice Verb root: βασιλευω
ἐβασίλευσεν
ebasileusen
he reigned