handyman chevron_right Swete Septuagint chevron_right Psalms of Solomon 3 Books list view_list

Psalms of Solomon

ΨΑΛΜΟΙ ΣΑΛΩΜΩΝΤΟΣ

Chapter

Verse

warning

The Septuagint’s chapter/verse numbering system sometimes differs from Masoretic-based Bibles. Eventually, the location of the verse in the Masoretic will appear underneath the LXX number.

dangerous

This Interlinear is under construction. Do not use it for study. It was initially generated by Artificial Intelligence. Only part of it has been proof-read by humans. Right now, it contains many mistakes. This interlinear text will be fixed and improved over time.

Pss. 3:1
Pss. 3:1
Open in lexiconNounSingularNominative case
Ψαλμὸς
Psalmos
Psalm
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconProper nounPluralGenitive case Masculine gender
Σαλωμὼν
Salōmōn
Solomon's
Open in lexiconPreposition
περὶ
peri
around
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Masculine gender Verb root: δίκαι-
δικαίων.
dikaiōn.
just.
Open in lexiconConjunction
Ἵνα
Ina
So that
Open in lexiconPronounSingularNominative case
τί
ti
what
Open in lexiconNounPluralDative case
ὑπνοῖς,
ypnois,
sleep,
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
ψυχή,
psychē,
soul,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdverb
οὐκ
oyk
not
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Second person
εὐλογεῖς
eulogeis
you bless
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
κύριον;
kyrion;
lord;
Pss. 3:2
Pss. 3:2
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender
ὕμνον
ymnon
hymn
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounSingularAccusative case
αἶνον
ainon
praise
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: ψάλλω
ψάλλετε
psallete
sing praises
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
θεῷ
th
to God
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Active voice
αἰνετῷ.
ainetō.
let him praise.
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Imperative mood Active voice Verb root: ψάλλω
Ψάλλε
Psalle
Sing praises
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: γρηγορ- (stay awake)
γρηγόρησον
grēgorēson
be watchful
Open in lexiconPreposition
ἐπὶ
epi
on
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
γρηγόρησιν
grēgorēsin
vigilance
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ;
autoy;
of him;
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative/vocative case
ἀγαθὸς
agathos
good (masculine)
Open in lexiconNounSingularNominative case
ψαλμὸς
psalmos
psalm
Open in lexiconArticleSingularDative case Masculine gender
τῷ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
θεῷ
th
to God
Open in lexiconPreposition
ἐξ
ex
out of
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case
ἀγαθῆς
agathēs
good (feminine)
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
καρδίας.
kardias.
heart.
Pss. 3:3
Pss. 3:3
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender
Δίκαιοι
Dikaioi
Just/righteous
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Active voice Third personVerb root: μνημονεύω
μνημονεύουσιν
mnēmoneuoysin
they remember
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine/neuter gender
παντὸς
pantos
of everything
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
κυρίου,
kyrioy,
of the Lord,
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third person
ἐξομολογήσει
exomologēsei
he/she/it will confess
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
δικαιώσει
dikaiōsei
he/she/it will justify
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
τὰ
ta
the
Open in lexiconNounPluralNominative case Neuter gender
κρίματα
krimata
judgments
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
κυρίου.
kyrioy.
of the Lord.
Pss. 3:4
Pss. 3:4
Open in lexiconAdverb
Οὐκ
Oyk
Not
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third personSingularVerb root: ὀλιγωρέω
ὀλιγωρήσει
oligōrēsei
will neglect
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender
δίκαιος
dikaios
just/righteous
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Passive voice Verb root: παιδεύω
παιδευόμενος
paideuomenos
being disciplined
Open in lexiconPreposition
ὑπὸ
ypo
under
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
κυρίου;
kyrioy;
of the Lord;
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
εὐδοκία
eudokia
good pleasure
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine/neuter gender
παντὸς
pantos
of everything
Open in lexiconPreposition
ἔναντι
enanti
opposite
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
Κυρίου.
Kyrioy.
of the Lord.
Pss. 3:5
Pss. 3:5
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
Προσέκοψεν
Prosekopsen
Cut off
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender
δίκαιος
dikaios
just/righteous
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐδικαίωσεν
edikaiōsen
he/she/it justified
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
κύριον;
kyrion;
lord;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πιπτω
ἔπεσεν,
epesen,
he/she/it fell,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀποβλέπω
ἀποβλέπει
apoblepei
looks away
Open in lexiconPronounSingularNominative case
τί
ti
what
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιη-
ποιήσει
poiēsei
will make
Open in lexiconPronounSingularDative case Masculine gender
αὐτῷ
autō
himself
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominativeMasculine
θεός;
theos;
God;
Pss. 3:6
Pss. 3:6
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: σκοπευω
ἀποσκοπεύει
aposkopeuei
he is looking away from
Open in lexiconAdverb
θεν
othen
from where
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ἥξει
ēxei
will come
Open in lexiconNounSingularNominative case
σωτηρία
sōtēria
salvation
Open in lexiconPronounSingularDative case Masculine gender
αὐτῷ.
autō.
himself.
Pss. 3:7
Pss. 3:7
Open in lexiconNounSingularNominative case
Ἀλήθεια
Alētheia
Truth
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconAdjectivePluralGenitive case Masculine gender Verb root: δίκαι-
δικαίων
dikaiōn
just
Open in lexiconPreposition
παρὰ
para
beside
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
θεοῦ
theoy
of God
Open in lexiconNounSingularGenitive case
σωτῆρος
sōtēros
savior
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν;
autōn;
of them;
Open in lexiconAdverb
οὐκ
oyk
not
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice
αὐλίζεται
aulizetai
revels
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconPrepositionDative case
οἴκῳ
oikō
to a house
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Masculine gender Verb root: δίκαι-
δικαίου
dikaioy
just
Open in lexiconNounSingularNominativeFeminine
ἁμαρτία
amartia
sin
Open in lexiconPreposition
φ
eph
on
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἁμαρτίαν.
amartian.
sin.
Pss. 3:8
Pss. 3:8
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Third personMasculine gender Middle/passive voice
Ἐπισκέπτεται
Episkeptetai
He visits
Open in lexiconPreposition
διὰ
dia
through
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine/neuter gender
παντὸς
pantos
of everything
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
οἶκον
oikon
household
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender
δίκαιος,
dikaios,
just/righteous,
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: ἄγω
ἐξᾶραι
exarai
to take out
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ἀδικίαν
adikian
injustice
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounSingularDative case
παραπτώματι
paraptōmati
trespass
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ.
autoy.
of him.
Pss. 3:9
Pss. 3:9
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Middle voice Verb root: ἱλάσκομαι
Ἐξιλάσατο
Exilasato
He appeased
Open in lexiconPreposition
περὶ
peri
around
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ἀγνοίας
agnoias
ignorance
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounSingularDative case
νηστείᾳ
nēsteia
fasting
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ταπεινόω
ταπεινώσει
tapeinōsei
will humble
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
ψυχὴν
psychēn
soul
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ;
autoy;
of him;
Pss. 3:10
Pss. 3:10
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticleSingularNominative case Masculine gender
o
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
κύριος
kyrios
Lord
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
καθαρίζει
katharizei
cleanses
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Neuter gender
πᾶν
pan
all
Open in lexiconNounSingularAccusative case Masculine gender
ἄνδρα
andra
man
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender
ὅσιον
osion
holy
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
οἶκον
oikon
household
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ.
autoy.
of him.
Pss. 3:11
Pss. 3:11
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
Προσέκοψεν
Prosekopsen
Cut off
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender
ἁμαρτωλός,
amartōlos,
sinful,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender
καταρᾶται
kataratai
cursed
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ζωὴν
zōēn
life
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Open in lexiconDefinite articleSingularAccusative case
τὴν
tēn
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
ἡμέραν
ēmeran
day
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender Verb root: γεννάω
γενέσεως
geneseōs
birth
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ
autoy
of him
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender
ὠδῖνας
ōdinas
labor pains
Open in lexiconNounSingularGenitive case Feminine gender
μητρός;
mētros;
mother;
Pss. 3:12
Pss. 3:12
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Indicative mood Active voice
προσέθηκεν
prosethēken
added
Open in lexiconNounSingularGenitive case
ἁμαρτίας
amartias
of sin
Open in lexiconPreposition
φ
eph
on
Open in lexiconNounPluralDative case
ἁμαρτίαις
amartiais
sins
Open in lexiconSingularDative case
τῇ
the
Open in lexiconNounSingularDative case
ζωῇ
zōē
life
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ;
autoy;
of him;
Pss. 3:13
Pss. 3:13
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πιπτω
ἔπεσεν,
epesen,
he/she/it fell,
Open in lexiconConjunction
ὅτι
oti
that
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender
πονηρὸν
ponēron
evil
Open in lexiconArticleSingularNominative/accusative/neuter gender
τὸ
to
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
πτῶμα
ptōma
corpse
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Masculine gender
αὐτοῦ,
autoy,
of him,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdverb
οὐκ
oyk
not
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ανιστημι
ἀναστήσεται.
anastēsetai.
he/she/it will be raised up.
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
Ē
The
Open in lexiconNounSingularNominative case Feminine gender
ἀπώλεια
apōleia
destruction
Open in lexiconArticleSingularGenitive case Masculine gender
τοῦ
toy
of the
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
ἁμαρτωλοῦ
amartōloy
sinner
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
αἰῶνα,
aiōna,
age,
Pss. 3:14
Pss. 3:14
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle voice Verb root: μιμνήσκω
μνησθήσεται
mnēsthēsetai
he will remember
Open in lexiconConjunction
ὅταν
otan
whenever
Open in lexiconNounPluralNominative case Feminine gender
ἐπισκέπτηται
episkeptētai
visitors
Open in lexiconAdjectivePluralAccusative case Masculine gender Verb root: δίκαι-
δικαίους;
dikaioys;
just;
Pss. 3:15
Pss. 3:15
Open in lexiconPronounSingularNominative case Feminine gender
αὕτη
autē
she
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
μερὶς
meris
portion
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
ἁμαρτωλῶν
amartōlōn
sinners
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
αἰῶνα.
aiōna.
age.
Pss. 3:16
Pss. 3:16
Open in lexiconArticlePluralNominative case
Οἱ
Oi
The
Open in lexiconConjunction
δὲ
de
and
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Middle voice Verb root: φοβέω
φοβούμενοι
phoboymenoi
being afraid
Open in lexiconArticleSingularAccusative/masculine gender
τὸν
ton
the
Open in lexiconNounSingularAccusative case
κύριον
kyrion
lord
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ανιστημι
ἀναστήσονται
anastēsontai
they will rise up
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounSingularAccusative case
ζωὴν
zōēn
life
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender
αἰώνιον,
aiōnion,
eternal,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconDefinite articleSingularNominative case Feminine gender
ē
the
Open in lexiconNounSingularNominative case
ζωὴ
zōē
life
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν
autōn
of them
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconNounSingularNominative case Neuter gender
φωτὶ
phōti
light
Open in lexiconNounSingularGenitive case Masculine gender
Κυρίου
Kyrioy
of the Lord
Open in lexiconAdverb
οὐκ
oyk
not
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: εκλειπ-
ἐκλείψει
ekleipsei
he/she/it will eclipse
Open in lexiconAdverb
ἔτι.
eti.
still.
info

The original manuscripts did not have punctuation, capitalization, diacritics, nor chapter and verse breaks. If these later additions are in the wrong place, they could distort the original meaning and cause mistranslations.

— Swete Septuagint (Interlinear) —

a Considered inspired by the Catholic Church.

b Considered inspired by the Eastern Orthodox Church.

c Considered inspired by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

d Not considered inspired by any large denomination; traditionally included in the Septuagint for its usefulness and/or historical importance.

e Universally considered to be an inspired book, but the Septuagint’s version contains extra parts not regarded as inspired by Protestant denominations.