Jdt. 6:1
Jdt. 6:1
Jdt. 6:1
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπεν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconNounSingularNominative case Masculine gender
ἀρχιστράτηγος
archistratēgos
chief general
Jdt. 6:2
Jdt. 6:2
Jdt. 6:2
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐπροφήτευσας
eprophēteusas
prophesied
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπας
eipas
you said
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: πολεμέω
πολεμῆσαι,
polemēsai,
to fight,
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Ναβουχοδονοσόρ;
Naboychodonosor;
Nebuchadnezzar;
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀποστελλω
ἀποστελεῖ
apostelei
sends
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐξολεθρεύω
ἐξολεθρεύσει
exolethreusei
will destroy
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: ρύω
ῥύσεται
rysetai
he/she/it will be saved
Jdt. 6:3
Jdt. 6:3
Jdt. 6:3
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: παταξ-
πατάξομεν
pataxomen
we will strike
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: ἵστημι
ὑποστήσονται
ypostēsontai
will stand
Jdt. 6:4
Jdt. 6:4
Jdt. 6:4
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: καιω
Κατακαύσομεν
Katakausomen
We will burn down
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
μεθυσθήσεται
methysthēsetai
will be made drunk
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Passive voice Indicative mood Verb root: πληρόω
πληρωθήσεται
plērōthēsetai
will be filled
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
ἀντιστήσεται
antistēsetai
will resist
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Middle voice Verb root: ἀπόλλυμι
ἀπολοῦνται,
apoloyntai,
they are perishing,
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Ναβουχοδονοσόρ,
Naboychodonosor,
Nebuchadnezzar,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
Εἶπεν
Eipen
He/she/it said
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
ματαιωθήσεται
mataiōthēsetai
will be made futile
Jdt. 6:5
Jdt. 6:5
Jdt. 6:5
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησας
elalēsas
you spoke
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Jdt. 6:6
Jdt. 6:6
Jdt. 6:6
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: διέρχομαι
διελεύσεται
dieleusetai
he/she/it will pass through
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: πίπτω
πεσῇ
pesē
he/she/it fell
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Subjunctive mood Active voice Verb root: ἐπιστρέφω
ἐπιστρέψωσιν;
epistrepsōsin;
they will return;
Jdt. 6:7
Jdt. 6:7
Jdt. 6:7
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀποκαθίστημι
ἀποκαταστήσουσίν
apokatastēsoysin
they will restore
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconNounPluralGenitive case Feminine gender Verb root: αναβασις
ἀναβάσεων,
anabaseōn,
goings up,
Jdt. 6:8
Jdt. 6:8
Jdt. 6:8
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: απολλυμι
ἀπολῇ
apolē
will perish
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Passive voice
ἐξολεθρευθῇς
exolethreuthēs
he/she/it was destroyed
Jdt. 6:9
Jdt. 6:9
Jdt. 6:9
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐλπίζω
ἐλπίζεις
elpizeis
hope
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
λημφθήσονται,
lēmphthēsontai,
they will be taken,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice
συμπεσέτω
sympesetō
let him fall together
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
Ἐλάλησα,
Elalēsa,
I spoke,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
διαπεσεῖται
diapeseitai
will fall through
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Jdt. 6:10
Jdt. 6:10
Jdt. 6:10
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: προστάσσω -
προσέταξεν
prosetaxen
he/she/it commanded
Open in lexiconAdjectivePluralMasculine gender Nominative case Perfect tense Active voice Verb root: παρίστημι
παρεστηκότες
parestēkotes
having stood
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: συλλαμβάνω
συλλαβεῖν
syllabein
to take hold of
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Active voice Verb root: καταστη #2679
ἀποκαταστῆσαι
apokatastēsai
to restore
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: παραδίδωμι
παραδοῦναι
paradoynai
to deliver/hand over
Jdt. 6:11
Jdt. 6:11
Jdt. 6:11
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαμβάνω
συνέλαβον
synelabon
took together
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice
παρεγένοντο
paregenonto
they arrived
Jdt. 6:12
Jdt. 6:12
Jdt. 6:12
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαμβανω
ἀνέλαβον
anelabon
took up
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Active voice
ἔβαλλον
eballon
they were throwing
Jdt. 6:13
Jdt. 6:13
Jdt. 6:13
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Nominative case Masculine gender Active voice
ὑποδύσαντες
ypodysantes
having put on
Open in lexiconAdjectiveSingularNeuter gender Nominative case Verb root: ριπτω
ἐρριμμένον
errimmenon
thrown
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle voice
ἀπῴχοντο
apōchonto
they withdrew
Jdt. 6:14
Jdt. 6:14
Jdt. 6:14
Open in lexiconParticiplePluralNominative case Masculine gender
Καταβάντες
Katabantes
Having come down
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Participle mood Active voice Verb root: λυ
λύσαντες
lysantes
having loosed
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἵστημι
κατέστησαν
katestēsan
they made
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Jdt. 6:15
Jdt. 6:15
Jdt. 6:15
Jdt. 6:16
Jdt. 6:16
Jdt. 6:16
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third personMasculine/feminine/neuter gender Active voice Verb root: καλέω
συνεκάλεσεν
synekalesen
he/she/it called together
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
συνέδραμον
synedramon
ran together
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: στη
ἔστησαν
estēsan
they stood
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Third person
ἐπηρώτησεν
epērōtēsen
he/she/it asked
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconAdjectiveSingularMasculine gender Nominative/vocative/accusative case Verb root: συμβαίνω
συμβεβηκός.
symbebēkos.
having happened together.
Jdt. 6:17
Jdt. 6:17
Jdt. 6:17
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Masculine gender Nominative case Active voice Verb root: ἀποκρίνομαι
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαλέω
ἐλάλησεν
elalēsen
he/she/it spoke
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: μεγαλορημονεω
ἐμεγαλορημόνησεν
emegalorēmonēsen
he spoke arrogantly
Jdt. 6:18
Jdt. 6:18
Jdt. 6:18
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender Verb root: πίπτω
πεσόντες
pesontes
fallen
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: προσκυν-
προσεκύνησαν
prosekynēsan
they worshiped
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: βοάω
ἐβόησαν
eboēsan
they cried out
Open in lexiconNounPluralNominative case ParticiplePresent tense Active voice
λέγοντες
legontes
saying
Jdt. 6:19
Jdt. 6:19
Jdt. 6:19
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Imperative mood Active voice Verb root: ελεεω-
ἐλέησον
eleēson
have mercy
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Nominative case Masculine gender Verb root: hagiazo
ἡγιασμένων
ēgiasmenōn
sanctified
Jdt. 6:20
Jdt. 6:20
Jdt. 6:20
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Third personFeminine gender Active voice Verb root: ᾄδω -
ἐπῄνεσαν
epēnesan
they sang
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Jdt. 6:21
Jdt. 6:21
Jdt. 6:21
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαμβάνω
παρέλαβεν
parelaben
received
Open in lexiconMasculine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὸν
auton
it/him/himself
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἐποίησεν
epoiēsen
he/she/it did/made
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Middle/passive voice Indicative mood Third personMasculine gender Verb root: καλέω
ἐπεκαλέσαντο
epekalesanto
called upon