handyman chevron_right Swete Septuagint chevron_right 1 Enoch 19 Books list view_list

1 Enoch

ΕΝΩΧ

Chapter

Verse

warning

The Septuagint’s chapter/verse numbering system sometimes differs from Masoretic-based Bibles. Eventually, the location of the verse in the Masoretic will appear underneath the LXX number.

dangerous

This Interlinear is under construction. Do not use it for study. It was initially generated by Artificial Intelligence. Only part of it has been proof-read by humans. Right now, it contains many mistakes. This interlinear text will be fixed and improved over time.

1En. 19:1
1En. 19:1
Open in lexiconConjunction
Καὶ
Kai
And
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: εἶπ-
εἶπέν
eipen
he/she/it said
Open in lexiconPronounSingularDative case First person
μοι
moi
to me
Open in lexiconProper nounSingularNominative case Masculine gender
Οὐριήλ
Oyriēl
Uriel
Open in lexiconAdverb
Ἐνθάδε
Enthade
here
Open in lexiconArticlePluralNominative case
οἱ
oi
the
Open in lexiconAdjectivePluralNominative case Masculine gender Verb root: μιγνυμι
μιγέντες
migentes
having mixed
Open in lexiconAngels"NounPluralNominative case
ἄγγελοι
aggeloi
messengers, angels
Open in lexiconArticlePluralDative case Feminine gender
ταῖς
tais
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Feminine gender
γυναιξὶν
gynaixin
women
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice Verb root: στα-
στήσονται,
stēsontai,
they will stand,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
τὰ
ta
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Neuter gender
πνεύματα
pneumata
spirits
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν
autōn
of them
Open in lexiconAdjectivePluralNeuter gender Accusative case
πολύμορφα
polymorpha
many-formed
Open in lexiconNounPluralPerfect tense Passive voice ParticipleNeuter gender Nominative case
γενόμενα
genomena
having been made
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: "λυμαιν-"
λυμαίνεται
lymainetai
he/she/it is defiling
Open in lexiconArticlePluralAccusative case Masculine gender
τοὺς
toys
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Masculine gender
ἀνθρώπους
anthrōpoys
human
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconVerb3rd personSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: πλανάω
πλανήσει
planēsei
will deceive
Open in lexiconPronounPluralAccusative case Masculine gender
αὐτοὺς
autoys
them
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice
ἐπιθύειν
epithyein
to desire
Open in lexiconArticlePluralDative case Masculine or neuter gender
τοῖς
tois
the
Open in lexiconNounPluralDative case
δαιμονίοις
daimoniois
demons
Open in lexiconPreposition
μέχρι
mechri
until
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Feminine gender
τῆς
tēs
of this one
Open in lexiconAdjectiveSingularGenitive case Feminine gender
μεγάλης
megalēs
great
Open in lexiconNounSingularGenitive case
κρίσεως,
kriseōs,
judgment,
Open in lexiconPreposition
ἐν
en
in
Open in lexiconArticleSingularDative case
ē
the
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
κριθήσονται
krithēsontai
will be judged
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounSingularAccusative case Feminine gender
ἀποτελείωσιν.
apoteleiōsin.
completion.
1En. 19:2
1En. 19:2
Open in lexiconConjunction
Καὶ
Kai
And
Open in lexiconDefinite articleFeminine gender Nominative/accusative/vocative case
αἱ
ai
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Feminine gender
γυναῖκες
gynaikes
women
Open in lexiconPronounPluralGenitive case Masculine gender
αὐτῶν
autōn
of them
Open in lexiconArticlePluralGenitive case Masculine gender
τῶν
tōn
the
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Participle mood Active voice
παραβάντων
parabantōn
taking
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
ἀγγέλων
aggelōn
of angels
Open in lexiconPreposition
εἰς
eis
into
Open in lexiconNounPluralAccusative case
σειρῆνας
seirēnas
sirens
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice
γενήσονται.
genēsontai.
will be born.
1En. 19:3
1En. 19:3
Open in lexiconPronounSingularNominative case
Κἀγὼ
Kagō
I also
Open in lexiconProper nounSingularAccusative case Masculine gender
Ἑνὼχ
Enōch
Enoch
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὁράω
ἴδον
idon
I saw
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
τὰ
ta
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case
θεωρήματα
theōrēmata
spectacles
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender
μόνος,
monos,
alone,
Open in lexiconArticleNeuter gender Nominative/accusative case Singular/plural
τὰ
ta
the
Open in lexiconNounPluralAccusative case Neuter gender
πέρατα
perata
borders
Open in lexiconNounPluralGenitive case
πάντων,
pantōn,
of all things,
Open in lexiconConjunction
καὶ
kai
and
Open in lexiconAdverb- - - -
οὐ
oy
not
Open in lexiconAdverb
μὴ
not
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Subjunctive mood Active voice Verb root: ὅραω
ἴδῃ
idē
he may see
Open in lexiconConjunction
οὐδὲ
oyde
neither
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Masculine gender
εἷς
eis
one
Open in lexiconNounPluralGenitive case Masculine gender
ἀνθρώπων
anthrōpōn
human
Open in lexiconConjunction
ὡς
ōs
as
Open in lexiconPronounSingularNominative case First personGenderlessActive voice
ἐγὼ
egō
I
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὁράω
ἴδον.
idon.
I saw.
info

The original manuscripts did not have punctuation, capitalization, diacritics, nor chapter and verse breaks. If these later additions are in the wrong place, they could distort the original meaning and cause mistranslations.

— Swete Septuagint (Interlinear) —

a Considered inspired by the Catholic Church.

b Considered inspired by the Eastern Orthodox Church.

c Considered inspired by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

d Not considered inspired by any large denomination; traditionally included in the Septuagint for its usefulness and/or historical importance.

e Universally considered to be an inspired book, but the Septuagint’s version contains extra parts not regarded as inspired by Protestant denominations.