Zep. 3:1
Zep. 3:1
Zep. 3:1
Open in lexiconNounSingularNominative/accusative case Feminine gender
φαυλίστρια,
phaulistria,
prostitute,
Open in lexiconNounSingularPresent participleNominative case Feminine gender Active voice Verb root: κατοικιζω
κατοικοῦσα
katoikoysa
dwelling
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: εἰμί
εἰμι,
eimi,
I am,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ειμι
ἔστιν
estin
he/she/it is
Open in lexiconVerbMasculine gender SingularPresent tense Participle mood Middle/passive voice Verb root: πορευομαι
διαπορευόμενος
diaporeuomenos
going through
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice
συριεῖ
syriei
he plays the flute
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Third person
κινήσει
kinēsei
he/she/it will move
Zep. 3:2
Zep. 3:2
Zep. 3:2
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense ParticipleMiddle/passive voice Feminine gender Nominative case Verb root: απολυτρω-
ἀπολελυτρωμένη
apolelytrōmenē
having been redeemed
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
εἰσήκουσεν
eisēkoysen
he/she/it listened
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Middle/passive voice Verb root: δέχομαι
ἐδέξατο
edexato
he received
Open in lexiconVerbSingularImperfect tense Indicative mood Middle voice Verb root: πείθω
ἐπεποίθει,
epepoithei,
he had confidence,
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
ἤγγισεν.
ēggisen.
approached/near.
Zep. 3:3
Zep. 3:3
Zep. 3:3
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconFeminine gender SingularDative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῇ
autē
her
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Middle/passive voice Verb root: ὀρύσσω
ὠρυόμενοι;
ōryomenoi;
being dug;
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbPluralImperfect tense Indicative mood Middle/passive voice
ὑπελίποντο
ypeliponto
they were leaving behind
Zep. 3:4
Zep. 3:4
Zep. 3:4
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconNounPluralNominative case Masculine gender
πνευματοφόροι,
pneumatophoroi,
spirit-bearers,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: φρονέω
καταφρονηταὶ;
kataphronētai;
he/she is despised;
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Indicative mood Third person
βεβηλοῦσιν
bebēloysin
they are profaning
Zep. 3:5
Zep. 3:5
Zep. 3:5
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς
autēs
her
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιήσῃ
poiēsē
will make/do
Open in lexiconSingularAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: κρυπτω
ἀπεκρύβη
apekrybē
he/she/it was hidden
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: γινωσκω
ἔγνω
egnō
he/she/it knew
Zep. 3:6
Zep. 3:6
Zep. 3:6
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: σπάω
κατέσπασα
katespasa
I broke down
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ἐξερημώσω
exerēmōsō
I will make desolate
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: διοδευ-
διοδεύειν;
diodeuein;
to travel;
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐκλείπω
ἐξέλιπον
exelipon
disappeared
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: κατοικεω
κατοικεῖν.
katoikein.
to dwell.
Zep. 3:7
Zep. 3:7
Zep. 3:7
Open in lexiconVerbPluralPresent tense Imperative mood Middle/passive voice Verb root: φοβέομαι
φοβεῖσθέ
phobeisthe
you fear
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Passive voice
ἐξολοθρευθῆτε
exolothreuthēte
you (plural) will be destroyed
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood First personActive voice Verb root: ἐκδικέω
ἐξεδίκησα
exedikēsa
I judged
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτήν;
autēn;
her;
Open in lexiconVerbImperative mood Present tense Active voice Second personSingular
ἑτοιμάζου
etoimazoy
prepare
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ὄρθρος
ὄρθρισον,
orthrison,
dawned,
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Passive voice Verb root: φθειρ-
ἔφθαρται
ephthartai
it is corrupted/decaying
Zep. 3:8
Zep. 3:8
Zep. 3:8
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Infinitive mood Middle/passive voice Verb root: δεχομαι
εἰσδέξασθαι
eisdexasthai
to receive
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου;
moy;
my;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου
moy
my
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Passive voice
καταναλωθήσεται
katanalōthēsetai
will be consumed
Zep. 3:9
Zep. 3:9
Zep. 3:9
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: στρέφω
μεταστρέψω
metastrepsō
I will turn
Open in lexiconFeminine gender SingularGenitive case Third personNot applicableNot applicable
αὐτῆς,
autēs,
her,
Zep. 3:10
Zep. 3:10
Zep. 3:10
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: δέχομαι
προσδέξομαι
prosdexomai
I will receive
Open in lexiconAdjectivePluralPerfect tense Passive voice Verb root: σπείρω
διεσπαρμένοις
diesparmenois
scattered
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου,
moy,
my,
Zep. 3:11
Zep. 3:11
Zep. 3:11
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Participle mood Passive voice
καταισχυνθῇς
kataischynthēs
ashamed
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀσεβέω
ἠσέβησας
ēsebēsas
you acted impiously
Open in lexiconAdjectiveSingularNominative case Feminine gender ParticiplePresent tense Active voice
περιελῶ
perielō
surrounding
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σοῦ
soy
your
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice
μεγαλαυχῆσαι
megalauchēsai
to boast greatly
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case First personMasculine/feminine/neuter gender
μου.
moy.
my.
Zep. 3:12
Zep. 3:12
Zep. 3:12
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood First personMiddle/passive voice Verb root: λείπω
ὑπολείψομαι
ypoleipsomai
I will be left behind
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: πρᾴω
πρᾳὺν
praun
to soothe
Open in lexiconAdjectiveSingularAccusative case Neuter gender Verb root: ταπεινός
ταπεινόν,
tapeinon,
humble,
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εὐλαβέομαι
εὐλαβηθήσονται
eulabēthēsontai
they will be cautious
Zep. 3:13
Zep. 3:13
Zep. 3:13
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιήσουσιν
poiēsoysin
will make/do
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Passive voice Indicative mood Third person
εὑρεθῇ
eurethē
was found
Open in lexiconPronounPluralNominative/accusative/genitive/dative case Masculine/feminine/neuter gender
αὐτοὶ
autoi
they
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Indicative mood Middle voice
νεμήσονται
nemēsontai
they will pasture
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice Verb root: κοιτάζω
κοιτασθήσονται,
koitasthēsontai,
they will be laid down,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εστι
ἔσται
estai
he/she/it will be
Zep. 3:14
Zep. 3:14
Zep. 3:14
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: φραν-
εὐφραίνου
euphrainoy
rejoice
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: τέρπω
κατατέρπου
kataterpoy
delighting
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Zep. 3:15
Zep. 3:15
Zep. 3:15
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: αιρω
Περιεῖλεν
Perieilen
He took off
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Open in lexiconVerbPluralPerfect tense Indicative mood Passive voice Verb root: λυτρόω
λελύτρωταί
lelytrōtai
have been redeemed
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου;
soy;
your;
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου,
soy,
your,
Zep. 3:16
Zep. 3:16
Zep. 3:16
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ἐρείδω
ἐρεῖ
erei
he/she/it says
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: θαρσ-
Θάρσει,
Tharsei,
he/she/it takes courage,
Open in lexiconVerbPluralAorist tense Indicative mood Passive voice Verb root: ίστημι
παρείσθωσαν
pareisthōsan
they were standing beside
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου.
soy.
your.
Zep. 3:17
Zep. 3:17
Zep. 3:17
Open in lexiconPossessive pronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σου
soy
your
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice
ἐπάξει
epaxei
he/she/it will fasten
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: kainizo
καινιεῖ
kainiei
renewing
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ἀγαπάω
ἀγαπήσει
agapēsei
he will love
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: εὐφραινω
εὐφρανθήσεται
euphranthēsetai
he/she/it will rejoice
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: τερπ-
τέρψει
terpsei
he/she/it will delight
Zep. 3:18
Zep. 3:18
Zep. 3:18
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: συνάγω
συνάξω
synaxō
I will gather
Open in lexiconAdjectivePluralMasculine gender Accusative case Passive voice Verb root: τρίβω
συντετριμμένους;
syntetrimmenoys;
crushed;
Open in lexiconVerbSingularAorist tense Indicative mood Active voice Verb root: λαμβάνω
ἔλαβεν
elaben
he took
Open in lexiconFeminine gender SingularAccusative case Third personNot applicableNot applicable
αὐτὴν
autēn
her
Zep. 3:19
Zep. 3:19
Zep. 3:19
Open in lexiconVerbSingularPresent tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιῶ
poiō
making/doing
Open in lexiconPronounSingularGenitive case Second personMasculine/feminine/neuter gender
σοῦ
soy
your
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: σώζω (sōzō)
σώσω
sōsō
I will save
Open in lexiconVerbSingularPerfect tense Passive voice ParticipleAccusative case Feminine gender Verb root: πιεσ-
ἐκπεπιεσμένην
ekpepiesmenēn
pressed out
Open in lexiconAdjectiveSingularFeminine gender Accusative case Verb root: ἀπωθέω
ἀπωσμένην;
apōsmenēn;
having rejected;
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: δεχομαι
εἰσδέξομαι
eisdexomai
I will receive
Zep. 3:20
Zep. 3:20
Zep. 3:20
Open in lexiconVerbPluralFuture tense Passive voice Indicative mood Verb root: καταισχυνω
καταισχυνθήσονται
kataischynthēsontai
will be shamed
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Active voice Verb root: ποιέω
ποιήσω,
poiēsō,
will make/do,
Open in lexiconVerbSingularFuture tense Indicative mood Middle/passive voice Verb root: δεχομαι
εἰσδέξομαι
eisdexomai
I will receive
Open in lexiconAdjectivePluralDative case Masculine or feminine gender Verb root: πας
πᾶσιν
pasin
every
Open in lexiconVerbPresent tense Infinitive mood Active voice Verb root: στρεφ-
στρέφειν
strephein
to turn or twist